Gwoli upamiętnienia wielkiej dla Narodu Polskiego chwili odzyskania przez Rzeczpospolitą
Polską ziem, które wchodziły w skład państwa pruskiego, stanowi się co następuje:
Art. 1.
W sprawach karnych przeciwko osobom cywilnym, należących do właściwości sądów polskich
i byłych niemieckich wszelkiego rodzaju, jak również, należących do właściwości władz
administracyjnych zarówno polskich, jak byłych niemieckich na obszarach b. dzielnicy
pruskiej, stosuje się do przestępstw, popełnionych przed dniem wejścia w życie niniejszej
ustawy, - z wyjątkiem wypadków wymienionych w art. 3 i 8-ulgi, wskazane w art. 2,
4, 5.
Art. 3.
Ulgi, wymienione w art. 2, nie mają zastosowania do osób, skazanych za przestępstwa
następujące:
1.
za morderstwa lub zabójstwa, popełnione w celach rabunku lub kradzieży, za rozboje
(§§: 211, 212, 249 do 252 włącznie, 254 i 255 niemieckiego kodeksu karnego), za ciężkie
kradzieże (§ 243 niemieckiego kodeksu karnego), za przekupstwa (§§: 331 - 334 włącznie
niemieckiego kodeksu karnego) i za sprzeniewierzenia w urzędzie (§§: 350, 351, 353
niemieckiego kodeksu karnego);
2.
za przestępstwa, popełnione przeciwko przepisom o zwalczaniu przemytnictwa, lichwy
zwyczajnej i wojennej, jakoteż spekulacji;
3.
za przestępstwa, dochodzone na skutek oskarżenia prywatnego lub postępowania dyscyplinarnego.
Art. 4.
Umarza się postępowanie karne, względnie darowuje się całkowicie karę pozbawienia
wolności lub karę grzywny, w sprawach:
2.
o przestępstwa:
a)
prasowe, o ile nie zawierają zniewagi pojedyńczych osób,
b)
popełnione przeciw §§: 248 a. i 264 a. niemieckiego kodeksu karnego.
Art. 5.
Ulgi, zawarte w umowie polsko - niemieckiej w sprawie wypuszczenia na wolność osób
przytrzymanych i przyznania wolności od kar z dnia 1 października 1919 roku - stosuje
się również do okresu czasu przed wejściem w życie niniejszej ustawy oraz do osób
wszelkiej narodowości, zamieszkałych na obszarze b. dzielnicy pruskiej.
Art. 6.
Kary, darowane w całości na mocy art. 2 p. 1 lit. a) i b), art. 4 oraz art. 5 niniejszej
ustawy - z wyjątkiem przestępstw, popełnianych przeciw §§: 242, 258, 259 i 263 niemieckiego
kodeksu karnego - podlegają wykreśleniu z rejestru kar i policyjnych - list karnych.
Art. 7.
Ulgi, wskazane w art. 2, 4 i 5, stosują się nietylko do kar już wyrzeczonych, lecz
również do kar, które wyrzeczone być mogą w przyszłości, gdy przestępstwo popełniono
przed wejściem w życie niniejszej ustawy.
Art. 8.
Przepisy niniejszej ustawy nie dotyczą, wypadków konfiskaty i kosztów, prawomocnie
przysądzonych.
Art. 9.
Ustawa niniejsza wchodzi w życie z dniem jej ogłoszenia.
Art. 10.
Wykonanie niniejszej ustawy powierza się Ministrowi b. Dzielnicy Pruskiej w porozumieniu
z Ministrem Sprawiedliwości.