Obwieszczenie Ministra Spraw Zagranicznychz dnia 28 czerwca 2011 r.o sprostowaniu błędu

Treść obwieszczenia

Na podstawie art. 18b ustawy z dnia 14 kwietnia 2000 r. o umowach międzynarodowych   (Dz. U. Nr 39, poz. 443, z późn. zm.2)Zmiany wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2002 r. Nr 216, poz. 1824, z 2010 r. Nr 213, poz. 1395 oraz z 2011 r. Nr 117, poz. 676.) w Konwencji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Meksykańskich Stanów Zjednoczonych w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, sporządzonej w Mexico City dnia 30 listopada 1998 r.   (Dz. U. z 2003 r. Nr 13, poz. 131) w artykule 11 w ust. 2 w lit. a zdanie pierwsze powinno mieć brzmienie:

1)

w polskim tekście umowy:
„ 

a)

10 procent kwoty odsetek brutto w następujących przypadkach:
 ”
 ;

2)

w angielskim tekście umowy:
„ 

a)

10 per cent of the gross amount of the interest in the following cases:
 ”
 .
2)
Zmiany wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2002 r. Nr 216, poz. 1824, z 2010 r. Nr 213, poz. 1395 oraz z 2011 r. Nr 117, poz. 676.