Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznejz dnia 12 czerwca 2012 r.w sprawie dofinansowania kosztów szkolenia polskiego języka migowego, systemu językowo-migowego, sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych oraz tłumacza-przewodnika

Spis treści

Treść rozporządzenia

Na podstawie art. 18 ust. 4 ustawy z dnia 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się   (Dz. U. Nr 209, poz. 1243) zarządza się, co następuje:

§ 1.

Rozporządzenie określa:

1)

tryb składania i rozpatrywania wniosków o dofinansowanie kosztów szkolenia polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM), sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN) lub tłumacza-przewodnika, zwanych dalej „wnioskiem”;

2)

wysokość oraz sposób przyznawania i przekazywania środków Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych, zwanego dalej „Funduszem”, na dofinansowanie kosztów szkolenia PJM, SJM, SKOGN lub tłumacza-przewodnika, zwane dalej „dofinansowaniem”;

3)

zakres oraz formę dodatkowych informacji i dokumentów składanych wraz z wnioskiem;

4)

wzory wniosków.

§ 2.

1.

Osoba uprawniona, członek jej rodziny oraz osoba mająca stały lub bezpośredni kontakt z osobą uprawnioną, zwane dalej „wnioskodawcą”, składają wniosek do oddziału Funduszu właściwego ze względu na miejsce ich zamieszkania.

2.

Wzór wniosku osoby uprawnionej o dofinansowanie jest określony w załączniku nr 1 do rozporządzenia.

3.

Wzór wniosku członka rodziny osoby uprawnionej o dofinansowanie jest określony w załączniku nr 2 do rozporządzenia.

4.

Wzór wniosku osoby mającej stały lub bezpośredni kontakt z osobą uprawnioną o dofinansowanie jest określony w załączniku nr 3 do rozporządzenia.

5.

Wniosek można składać w formie papierowej lub elektronicznej opatrzony bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym za pomocą ważnego kwalifikowanego certyfikatu w rozumieniu ustawy z dnia 18 września 2001 r. o podpisie elektronicznym   (Dz. U. Nr 130, poz. 1450, z późn. zm.2)Zmiany wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2002 r. Nr 153, poz. 1271, z 2003 r. Nr 124, poz. 1152 i Nr 217, poz. 2125, z 2004 r. Nr 96, poz. 959, z 2005 r. Nr 64, poz. 565, z 2006 r. Nr 145, poz. 1050, z 2009 r. Nr 18, poz. 97, z 2010 r. Nr 40, poz. 230 i Nr 182, poz. 1228 oraz z 2011 r. Nr 106, poz. 622.).

6.

Wniosek można złożyć w każdym czasie. Wniosek złożony w okresie od dnia 1 listopada do dnia 31 grudnia danego roku kalendarzowego jest rozpatrywany w pierwszym miesiącu następnego roku.

§ 3.

1.

W przypadku złożenia niekompletnego wniosku Fundusz powiadamia wnioskodawcę w terminie 14 dni od dnia otrzymania wniosku o konieczności jego uzupełnienia.

2.

Braki formalne we wniosku powinny być usunięte w terminie 7 dni od dnia otrzymania przez wnioskodawcę informacji o tych brakach.

3.

Nieusunięcie braków formalnych w wyznaczonym terminie powoduje pozostawienie wniosku bez rozpatrzenia.

§ 4.

1.

Fundusz przekazuje wnioskodawcy informację o sposobie rozpatrzenia wniosku w terminie 30 dni od dnia otrzymania kompletnego wniosku.

2.

Wniosek rozpatrzony pozytywnie stanowi podstawę do zawarcia umowy z wnioskodawcą.

3.

Umowa jest zawierana pomiędzy wnioskodawcą a Funduszem w siedzibie oddziału Funduszu, o którym mowa w § 2 ust. 1.

§ 5.

W umowie są określone w szczególności:

1)

strony umowy;

2)

nazwa organizatora szkolenia;

3)

przedmiot dofinansowania;

4)

termin i liczba godzin szkolenia;

5)

kwota dofinansowania oraz termin i tryb przekazania środków;

6)

zobowiązanie wnioskodawcy do:

a)

pokrycia udziału własnego w kosztach wnioskowanego szkolenia,

b)

uczestniczenia w zajęciach przewidzianych w programie organizatora szkolenia,

c)

przekazania, nie później niż na 14 dni przed dniem rozpoczęcia szkolenia, oświadczenia organizatora szkolenia zawierającego:
  •   -  
    adres organizatora szkolenia,
  •   -  
    NIP oraz numer rachunku bankowego organizatora szkolenia,
  •   -  
    potwierdzenie zgłoszenia udziału wnioskodawcy w szkoleniu z PJM, SJM, SKOGN lub tłumacza-przewodnika,
  •   -  
    koszt szkolenia,
  •   -  
    potwierdzenie wpłaty udziału własnego przez wnioskodawcę;

7)

szczegółowe warunki zmiany i rozwiązania umowy.

§ 6.

1.

Dofinansowanie wynosi:

1)

dla osoby uprawnionej - nie więcej niż 95% kosztów szkolenia;

2)

dla członka rodziny osoby uprawnionej oraz osoby mającej z nią stały lub bezpośredni kontakt - nie więcej niż 90% kosztów szkolenia.

2.

Kwota przekazanego dofinansowania nie może być wyższa od faktycznego kosztu uczestnictwa wnioskodawcy w szkoleniu.

§ 7.

1.

Rozliczenie dofinansowania następuje na podstawie faktury lub rachunku wystawionego na wnioskodawcę oraz dokumentu potwierdzającego ukończenie szkolenia przez wnioskodawcę.

2.

Wnioskodawca przekazuje do Funduszu dokumenty, o których mowa w ust. 1, w terminie 14 dni od dnia zakończenia szkolenia.

3.

Dofinansowanie jest przekazywane na rachunek bankowy organizatora szkolenia w terminie 14 dni roboczych od dnia otrzymania dokumentów, o których mowa w ust. 1.

§ 8.

Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
2)
Zmiany wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2002 r. Nr 153, poz. 1271, z 2003 r. Nr 124, poz. 1152 i Nr 217, poz. 2125, z 2004 r. Nr 96, poz. 959, z 2005 r. Nr 64, poz. 565, z 2006 r. Nr 145, poz. 1050, z 2009 r. Nr 18, poz. 97, z 2010 r. Nr 40, poz. 230 i Nr 182, poz. 1228 oraz z 2011 r. Nr 106, poz. 622.

Załącznik nr 1   -   Wniosek osoby uprawnionej o dofinansowanie kosztów szkolenia polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM), sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN) lub tłumacza-przewodnika (wzór)

Załącznik nr 2   -   Wniosek członka rodziny osoby uprawnionej o dofinansowanie kosztów szkolenia polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM), sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN) lub tłumacza-przewodnika (wzór)

Załącznik nr 3   -   Wniosek osoby mającej stały lub bezpośredni kontakt z osobą uprawnioną o dofinansowanie kosztów szkolenia polskiego języka migowego (PJM), systemu językowo-migowego (SJM), sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych (SKOGN) lub tłumacza-przewodnika (wzór)