W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 5 lipca 2012 r. w Oslo został podpisany Protokół między Rzecząpospolitą Polską
a Królestwem Norwegii zmieniający Konwencję między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Norwegii w sprawie unikania podwójnego
opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od
dochodu, sporządzoną w Warszawie dnia 9 września 2009 r., w następującym brzmieniu:
PROTOKÓŁ
MIĘDZY
RZECZĄPOSPOLITĄ POLSKĄ
A
KRÓLESTWEM NORWEGII
zmieniający Konwencję między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Norwegii
w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania
uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu,
sporządzoną w Warszawie dnia 9 września 2009 r.
Rzeczpospolita Polska i Królestwo Norwegii, zwane dalej: „Umawiającymi się Państwami”,
pragnąc zawrzeć Protokół zmieniający Konwencję między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Norwegii w sprawie unikania podwójnego
opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od
dochodu, sporządzoną w Warszawie dnia 9 września 2009 r. (zwaną dalej: „Konwencją”),
Uzgodniły, co następuje:
Artykuł I
Artykuł 14 ustęp 3 otrzymuje następujące brzmienie:
„
3.
Bez względu na poprzednie postanowienia niniejszego artykułu, wynagrodzenie uzyskane
w związku z wykonywaniem pracy najemnej na pokładzie statku morskiego eksploatowanego
w transporcie międzynarodowym przez przedsiębiorstwo Umawiającego się Państwa, może
być opodatkowane w tym Państwie.
”
.
Artykuł II
Do Artykułu 22 ustęp 1 dodana zostaje litera d) o następującym brzmieniu:
„
d)
Bez względu na postanowienia litery a), unikanie podwójnego opodatkowania następuje
poprzez zastosowanie odliczenia, o którym mowa w literze b) niniejszego ustępu, jeżeli
osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce uzyskuje dochód, który zgodnie
z postanowieniami niniejszej Konwencji może być opodatkowany w Norwegii, jednakże
zgodnie z prawem wewnętrznym Norwegii, dochód ten jest zwolniony z podatku.
”
.
Artykuł III
1.
Umawiające się Państwa notyfikują sobie wzajemnie drogą dyplomatyczną zakończenie
wewnętrznych procedur prawnych niezbędnych do wejścia w życie niniejszego Protokołu.
2.
Niniejszy Protokół wejdzie w życie z dniem otrzymania późniejszej z notyfikacji, o
których mowa w ustępie 1, i jego postanowienia będą miały zastosowanie w obu Umawiających
się Państwach:
a)
w odniesieniu do podatków potrącanych u źródła, do dochodu osiąganego w pierwszym
dniu, lub po tym dniu, drugiego miesiąca następującego po dacie, w której niniejszy
Protokół wejdzie w życie; oraz
b)
w odniesieniu do pozostałych podatków od dochodu, do dochodu osiąganego za jakikolwiek
rok podatkowy rozpoczynający się w dniu 1 stycznia lub po tym dniu, w roku kalendarzowym
następującym po roku, w którym niniejszy Protokół wejdzie w życie.
Na dowód czego niżej podpisani, należycie upoważnieni, podpisali niniejszy Protokół.
Sporządzono w Oslo dnia 5 lipca 2012 roku, w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, norweskim i angielskim, przy
czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek
rozbieżności, rozstrzygający jest tekst w języku angielskim.
Po zaznajomieniu się z powyższym protokołem, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam,
że:
-
-
został on uznany za słuszny zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nim zawartych,
-
-
jest przyjęty, ratyfikowany i potwierdzony,
-
-
będzie niezmiennie zachowywany.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 18 marca 2013 r.