Przekład
Pierwszy Protokół dodatkowy do Regulaminu Generalnego Światowego Związku Pocztowego
Pełnomocnicy Rządów Państw członkowskich Światowego Związku Pocztowego, zebrani na
Kongresie w Genewie, zgodnie z artykułem 22 ustęp 2 Konstytucji Światowego Związku
Pocztowego, sporządzonej w Wiedniu dnia 10lipca 1964 roku, przyjęli wspólnie, z zastrzeżeniem
artykułu 25 ustęp 4 wyżej wymienionej Konstytucji, następujące zmiany do Regulaminu
Generalnego.
Artykuł I
(Artykuł 101bis) - Funkcje Kongresu
1.
na podstawie propozycji złożonych przez Państwa członkowskie, Radę Administracyjną
i Radę Eksploatacji Pocztowej, Kongres:
1.1.
określa ogólną politykę osiągnięcia przedmiotu i celu Związku określonej w Preambule
i artykule.1. Konstytucji;
1.2.
rozważa i przyjmuje, odpowiednio, propozycje zmian Konstytucji, Regulaminu Generalnego,
Konwencji i Porozumień przedstawionych przez Państwa członkowskie i Rady, zgodnie
z artykułem 29 Konstytucji i artykułem 122 Regulaminu Generalnego;
1.3.
wyznacza datę wejścia w życie Aktów;
1.4.
przyjmuje swój Regulamin wewnętrzny i zmiany w tych Zasadach;
1.5.
rozpatruje raporty o pracy Rady Administracyjnej, Rady Eksploatacji Pocztowej i Komitetu
Konsultacyjnego, obejmujące okres od poprzedniego Kongresu, przedłożonego przez wyżej
wymienione ciała zgodnie z artykułem 103, 105 i 107 Regulaminu Generalnego;
1.6.
przyjmuje Strategię Związku;
1.7.
ustala maksymalną kwotę wydatków Związku, zgodnie z artykułem 21 Konstytucji;
1.8.
wybiera Państwa członkowskie do zasiadania w Radzie Administracyjnej i Radzie Eksploatacji
Pocztowej;
1.9.
wybiera Dyrektora Generalnego i Zastępcę Dyrektora Generalnego;
1.10.
ustala w drodze uchwały Kongresu pułap kosztów, które zostaną poniesione przez Związek
w celu tworzenia dokumentów w języku chińskim, niemieckim, portugalskim i rosyjskim.
2.
Kongres, jako najwyższy organ Związku, zajmuje się innymi sprawami dotyczącymi usług
pocztowych.
Artykuł II
(artykuł 102 zmieniony) - Skład, funkcjonowanie i posiedzenia Rady Administracyjnej
1.
Rada Administracyjna składa się z czterdziestu jeden członków, którzy sprawiają swoje
funkcje w okresie między dwoma kolejnymi Kongresami.
2.
Przewodnictwo przypada na mocy prawa Państwu członkowskiemu, które jest gospodarzem Kongresu. Jeżeli dane Państwo członkowskie zrzeka się tych uprawnień, staje się on członkiem Rady z mocy prawa i z tego tytułu
grupa geograficzna, do której państwo to należy dysponuje dodatkowym miejscem nie
podlegającym ograniczeniom zawartym w ustępie 3. W tym przypadku, Rada Administracyjna
wybiera na przewodniczącego jednego z członków należących do grupy geograficznej,
do której należy Państwo członkowskie -gospodarz Kongresu.
3.
Pozostałych czterdziestu członków Rady Administracyjnej wybieranych jest przez Kongres
na podstawie sprawiedliwego podziału geograficznego. Co najmniej połowę członków odnawia
się na każdym Kongresie; żaden członek nie może być wybrany przez trzy kolejne Kongresy.
4.
Każdy członek Rady Administracyjnej wyznacza swojego przedstawiciela, który musi być
kompetentny w dziedzinie poczty.
5.
Pełnienie obowiązków członka Rady Administracyjnej jest nieodpłatne. Koszty związane
z działalnością Rady ponosi Związek.
6.
Do uprawnień Rady Administracyjnej należy:
6.1.
nadzorowanie działalności Związku w okresie między dwoma Kongresami, zapewniając zgodność
z decyzjami Kongresu, rozpatrując zagadnienia dotyczące polityki rządowej w dziedzinie
poczty oraz uwzględniając rozwój międzynarodowych regulacji, takich jak regulacje
dotyczące handlu usługami i konkurencji;
6.2.
rozpatrywanie i zatwierdzanie, w ramach swoich kompetencji, wszelkich działań, uznanych
za niezbędne dla ochrony i polepszenia jakości międzynarodowych usług pocztowych oraz
ich modernizacji;
6.3.
promowanie, koordynowanie i nadzorowanie wszelkich form pomocy technicznej w ramach
międzynarodowej współpracy technicznej;
6.4.
rozpatrywanie i zatwierdzanie dwuletniego Programu i Budżetu i sprawozdania finansowego Związku;
6.5.
wyrażanie zgody, jeżeli okoliczności tego wymagają na przekroczenie górnej granicy
wydatków zgodnie z artykułem 128 ustępy 3, 4 i 5;
6.6.
ustanowienie Regulaminu finansowego Związku;
6.7.
ustanawianie zasad zarządzania Funduszem rezerwowym;
6.8.
ustanawianie zasad zarządzania Funduszem specjalnym;
6.9.
ustanawianie zasad zarządzania Funduszem działalności specjalnej;
6.10.
ustanawianie zasad zarządzania Funduszem dobrowolnym;
6.11.
zapewnianie kontroli działalności Biura Międzynarodowego;
6.12.
wyrażanie zgody na wybór niższej klasy składek, w przypadku zgłoszenia takiego wniosku,
na warunkach przewidzianych w artykule 130 ustęp 6;
6.13.
zatwierdzanie zmiany grupy geograficznej, w przypadku zgłoszenia takiego wniosku przez Państwo członkowskie, biorąc pod uwagę opinie wyrażane przez Państwa członkowskie. które są członkami danych grup geograficznych;
6.14.
ustanawianie Statutu osobowego i warunków pracy wybieralnych funkcjonariuszy Biura;
6.15.
tworzenie lub likwidowanie miejsc pracy w Biurze Międzynarodowym, biorąc pod uwagę
ograniczenia związane z ustaloną granicą wydatków;
6.16.
ustanowienie Regulaminu funduszu socjalnego;
6.17.
zatwierdzanie dwuletniego sprawozdania oraz Finansowego Raportu Operacyjnego sporządzanych
przez Biuro Międzynarodowe z działalności Związku i przedstawianie w razie potrzeby
komentarza do powyższych sprawozdań;
6.18.
decydowanie w sprawach kontaktów z Państwami członkowskimi w celu wykonywania swoich funkcji;
6.19.
po konsultacji z Radą Eksploatacji Pocztowej, decydowanie w sprawach dotyczących nawiązywania
kontaktów z organizacjami, które nie są obserwatorami z mocy prawa, rozpatrywanie
i zatwierdzanie sprawozdań Biura Międzynarodowego na temat współpracy Światowego Związku
Pocztowego z innymi organizacjami międzynarodowymi, podejmowanie stosownych decyzji
dotyczących kształtu tych stosunków i ich rozwoju; w przypadku gdy leży to w interesie
Związku lub prac samego Kongresu, ustalanie we właściwym czasie, po konsultacji z
Radą Eksploatacji Pocztowej i Sekretarzem Generalnym, które organizacje międzynarodowe,
stowarzyszenia, przedsiębiorstwa i kompetentne osoby powinny być zaproszone na konkretne
posiedzenia Kongresu i jego Komisji oraz zlecanie Dyrektorowi Generalnemu Biura Międzynarodowego
wystosowania odpowiednich zaproszeń.
6.20.
ustalanie, wtedy gdy uzna to za stosowne, zasad, które Rada Eksploatacji Pocztowej
powinna wziąć pod uwagę przy rozpatrywaniu zagadnień o istotnych reperkusjach finansowych
(opłat, kosztów końcowych, opłat tranzytowych, podstawowych stawek za przewóz lotniczy
poczty oraz nadawanie za granicę listów), szczegółowe kontrolowanie rozpatrywania
tych zagadnień oraz analizowanie i zatwierdzanie, w celu zapewnienia zgodności z powyżej
wymienionym zasadami, wniosków Rady Eksploatacji Pocztowej dotyczących tych zagadnień;
6.21.
badanie, na wniosek Kongresu, Rady Eksploatacji Pocztowej lub Państw członkowskich zagadnień o charakterze administracyjnym, legislacyjnym i prawnym, dotyczących Związku
lub międzynarodowej służby pocztowej; Rada Administracyjna decyduje sama w wyżej wymienionych
dziedzinach, czy celowe jest podejmowanie badań na wniosek Państw członkowskich wniesiony w okresie między dwoma Kongresami;
6.22.
formułowanie propozycji w celu przedstawienia ich do zatwierdzenia przez Kongres lub
przez Państwa członkowskie, zgodnie z artykułem 125;
6.23.
zatwierdzanie, w ramach swoich kompetencji, zaleceń Rady Eksploatacji Pocztowej w
sprawie przyjęcia, jeżeli jest to konieczne, uregulowań lub nowej procedury, w oczekiwaniu
na decyzję Kongresu w danej sprawie;
6.24.
rozpatrywanie rocznego sprawozdania sporządzonego przez Radę Eksploatacji Pocztowej
i wszelkich wniosków przedstawianych przez Radę;
6.25.
przedstawianie tematów badań do rozpatrzenia przez Radę Eksploatacji Pocztowej zgodnie
z artykułem 104 ustęp 9.16;
6.26.
wyznaczanie Państwa członkowskiego - siedziby przyszłego Kongresu w przypadku przewidzianym w artykule 101 ustęp 4;
6.27.
ustalanie, w odpowiednim czasie i po konsultacji z Radą Eksploatacji Pocztowej, liczby
Komisji niezbędnych do właściwego prowadzenia prac Kongresu i określanie ich uprawnień;
6.28.
wyznaczanie, po konsultacji z Radą Eksploatacji Pocztowej oraz z zastrzeżeniem aprobaty
Kongresu, Państw członkowskich zdolnych do:
-
-
podjęcia funkcji wiceprzewodniczących Kongresu oraz przewodniczących i wiceprzewodniczących
Komisji, uwzględniając w możliwie szerokim zakresie zasadę sprawiedliwego podziału
geograficznego Państw członkowskich;
-
-
zasiadania w Komisjach kongresowych, w skład których wchodzi ograniczona liczba krajów;
6.29.
rozpatrywanie i zatwierdzanie, w uzgodnieniu z Radą Eksploatacji Pocztowej, projektu Strategii, który zostanie przedłożony Kongresowi;
6.30.
przyjmowanie co cztery lata raportu, przygotowanego przez Biuro Międzynarodowe, w
uzgodnieniu z Radą Eksploatacji Pocztowej, z działalności Państw członkowskich w zakresie
wykonania Strategii Związku, przyjętej przez poprzedni Kongres, który zostanie przedłożony
kolejnemu Kongresowi;
6.31.
ustalanie struktury organizacyjnej Komitetu Konsultacyjnego i współdziałanie w organizowaniu
Komitetu Konsultacyjnego, zgodnie z postanowieniami artykułu 106 niniejszego Regulaminu;
6.32.
ustalanie kryteriów członkostwa w Komitecie Konsultacyjnym oraz zatwierdzanie lub
odrzucanie wszystkich wniosków o członkostwo zgodnie z tymi kryteriami, zapewniając
aby podjęte w sprawie wniosków działania zostały wykonane w trybie przyspieszonym
w okresie między posiedzeniami Rady Administracyjnej;
6.33.
wyznaczanie tych spośród swoich członków, którzy będą pełnić funkcje członków Komitetu Konsultacyjnego;
6.34.
przyjmowanie i omawianie sprawozdań i zaleceń Komitetu Konsultacyjnego oraz rozpatrywanie
zaleceń przedstawionych przez Komitet Konsultacyjny w celu zgłoszenia ich na Kongres.
7.
Na swoim pierwszym posiedzeniu, które zwołuje Przewodniczący Kongresu, Rada Administracyjna
wybiera spośród swoich członków czterech Wiceprzewodniczących i ustala swój Regulamin
Wewnętrzny.
8.
Rada Administracyjna, zwoływana przez Przewodniczącego, zbiera się na ogół raz w roku
w siedzibie Związku.
9.
Przewodniczący, Wiceprzewodniczący i Przewodniczący Komitetów Rady Administracyjnej
oraz Przewodniczący Grupy Planowania Strategicznego tworzą Komitet Zarządzający. Komitet
ten przygotowuje i kieruje pracami każdej sesji Rady Administracyjnej. Zatwierdza
on, w imieniu Rady Administracyjnej, roczne sprawozdanie opracowane przez Biuro Międzynarodowe,
dotyczące działalności Związku oraz podejmuje wszelkie inne zadania powierzone mu
przez Radę Administracyjną lub których konieczność realizacji wynika w czasie procesu
planowania strategicznego.
10.
Koszty podróży przedstawiciela każdego z członków Rady Administracyjnej uczestniczący w obradach
tego organu, będą ponoszone przez jego Państwo członkowskie. Jednakże, przedstawiciel każdego z
Państw członkowskich, zaklasyfikowanych do grupy krajów rozwijających się lub najsłabiej
rozwiniętych, zgodnie z listami utworzonymi przez Organizację Narodów Zjednoczonych
ma prawo, poza spotkaniami podczas Kongresu, do zwrotu kosztów powrotnego biletu lotniczego klasy ekonomicznej lub pierwszej klasy
biletu kolejowego lub wydatków na podróż innymi środkami transportu, pod warunkiem
że ich suma nie przekracza ceny powrotnego biletu lotniczego klasy ekonomicznej. Takie samo prawo przysługuje przedstawicielowi każdego członka
jej Komitetów, Grup Roboczych i innych organów, jeżeli zbierają się one poza Kongresem
i sesjami Rady.
11.
Przewodniczący Rady Eksploatacji Pocztowej reprezentuje ten organ na posiedzeniach
Rady Administracyjnej, których porządek obrad obejmuje sprawy dotyczące organu, którym
on kieruje.
12.
Przewodniczący Komitetu Konsultacyjnego reprezentuje ten organ na posiedzeniach Rady
Administracyjnej, w przypadku gdy porządek obrad obejmuje sprawy, którymi zainteresowany
jest Komitet Konsultacyjny.
13.
W celu zapewnienia skutecznej współpracy obu tych organów, Rada Eksploatacji Pocztowej
może wyznaczyć przedstawicieli do uczestniczenia w posiedzeniach Rady Administracyjnej
w charakterze obserwatorów.
14.
Państwo członkowskie, w którym zbiera się Rada Administracyjna, jest zapraszane do uczestniczenia w posiedzeniach
w charakterze obserwatora, jeżeli Państwo to nie jest członkiem Rady Administracyjnej.
15.
Rada Administracyjna może zapraszać na swoje posiedzenia, bez prawa głosowania, każdą
organizację międzynarodową, każdego przedstawiciela stowarzyszenia lub przedsiębiorstwa,
lub każdą kompetentną osobę, którą pragnie włączyć do swoich prac. Może ona również
zaprosić, na tych samych warunkach, jedno lub kilka Państw członkowskich, zainteresowanych
sprawami będącymi przedmiotem obrad.
16.
Następujący obserwatorzy mogą uczestniczyć, na swoją prośbę, w sesjach plenarnych
i posiedzeniach Komitetów Rady Administracyjnej, bez prawa do głosowania:
16.1.
członkowie Rady Eksploatacji Pocztowej;
16.2.
członkowie Komitetu Konsultacyjnego;
16.3.
międzyrządowe organizacje zainteresowane pracami Rady Administracyjnej;
16.4.
inne Państwa członkowskie Związku;
17.
Ze względów logistycznych, Rada Administracyjna może ograniczyć liczbę osób biorących
udział ze strony każdego uczestniczącego obserwatora. Może ona także ograniczyć ich
prawo do zabierania głosu podczas debat.
18.
Członkowie Rady Administracyjnej uczestniczą aktywnie w jej pracach. Obserwatorzy
mogą, na swoją prośbę, być dopuszczeni do współpracy w podjętych badaniach, uwzględniając
warunki, które Rada może określić w celu zapewnienia efektywności i skuteczności swojej
pracy. Mogą oni również być zaproszeni do przewodniczenia Grupom Roboczym i Zespołom
Projektowym, jeżeli ich wiedza lub doświadczenie to uzasadniają. Udział obserwatorów
nie obciąża Związku dodatkowymi kosztami.
19.
W wyjątkowych okolicznościach, obserwatorzy mogą zostać wyłączeni z udziału w posiedzeniu
lub jego części, lub ich prawo do otrzymania dokumentów może zostać ograniczone, jeżeli
poufność przedmiotu posiedzenia lub dokumentu tego wymaga. Decyzja o takim ograniczeniu
będzie podejmowana dla każdego przypadku indywidualnie przez jakikolwiek zainteresowany
organ lub jego Przewodniczącego. Poszczególne przypadki zgłaszane są Radzie Administracyjnej,
a Radzie Eksploatacji Pocztowej - w przypadku gdy dotyczy to zagadnień o szczególnym
znaczeniu dla tego organu. Rada Administracyjna, jeżeli uzna to za konieczne, może
później ponownie rozważyć ograniczenia, po konsultacji z Radą Eksploatacji Pocztowej,
tam gdzie właściwe.
Artykuł III
(artykuł 103 zmieniony) - Informacje dotyczące działalności Rady Administracyjnej
1.
Po każdej sesji Rada Administracyjna informuje Państwa członkowskie Związku, ich wyznaczonych operatorów, Związki Regionalne oraz członków Komitetu Konsultacyjnego o swojej działalności poprzez
przesyłanie im, między innymi, sprawozdania analitycznego oraz rezolucji i decyzji.
2.
Rada Administracyjna składa Kongresowi sprawozdanie z całokształtu swojej działalności
i przesyła je Państwom członkowskim, ich wyznaczonym operatorom oraz
członkom Komitetu Konsultacyjnego co najmniej na dwa miesiące przed otwarciem Kongresu.
Artykuł IV
(artykuł 104 zmieniony) - Skład, funkcjonowanie i posiedzenia Rady Eksploatacji Pocztowej
(Konst. 18)
1.
Rada Eksploatacji Pocztowej składa się z czterdziestu członków, którzy wykonują swoje
funkcje w okresie między dwoma kolejnymi Kongresami.
2.
Członkowie Rady Eksploatacji Pocztowej są wybierani przez Kongres zgodnie z określonym
podziałem geograficznym. Dwadzieścia cztery miejsca są zarezerwowane dla rozwijających
się Państw członkowskich i szesnaście - dla rozwiniętych Państw członkowskich. Przynajmniej jedna trzecia członków jest wymieniana podczas każdego Kongresu.
3.
Każdy członek Rady Eksploatacji Pocztowej wyznacza swojego przedstawiciela odpowiedzialnego
za świadczenie usług, o których mowa w Aktach Związku.
4.
Koszty związane z działalnością Rady Eksploatacji Pocztowej ponosi Związek. Jej członkowie
nie otrzymują żadnego wynagrodzenia. Koszty podróży i pobytu przedstawicieli Państw członkowskich biorących udział w posiedzeniu Rady Eksploatacji Pocztowej ponoszą te Państwa członkowskie. Jednakże przedstawiciel Państwa członkowskiego należącego do grupy państw najsłabiej
rozwiniętych gospodarczo, według listy opracowanej przez Organizację Narodów Zjednoczonych,
ma prawo, z wyjątkiem posiedzeń odbywających się w czasie trwania Kongresu, do zwrotu
kosztów zakupu biletu lotniczego klasy ekonomicznej w obie strony, bądź biletu kolejowego
pierwszej klasy, lub też kosztów podróży każdym innym środkiem transportu, pod warunkiem
jednak że wysokość tych kosztów nie przekroczy ceny biletu lotniczego klasy ekonomicznej
w obie strony.
5.
Na swym pierwszym posiedzeniu, które zwołuje i otwiera Przewodniczący Kongresu, Rada
Eksploatacji Pocztowej wybiera spośród swoich członków Przewodniczącego, Wiceprzewodniczącego
i Przewodniczących Komitetów.
6.
Rada Eksploatacji Pocztowej ustala swój Regulamin wewnętrzny.
7.
Rada Eksploatacji Pocztowej zbiera się na ogół co roku w siedzibie Związku. Datę i
miejsce posiedzenia wyznacza jej Przewodniczący w porozumieniu z Przewodniczącym Rady
Administracyjnej i Dyrektorem Generalnym Biura Międzynarodowego.
8.
Przewodniczący, Wiceprzewodniczący i Przewodniczący Komisji Rady Eksploatacji Pocztowej
oraz Przewodniczący Grupy Planowania Strategicznego tworzą Komitet Zarządzający. Komitet
ten przygotowuje i kieruje pracami każdej sesji Rady Eksploatacji Pocztowej oraz wypełnia
wszystkie zadania powierzone mu przez Radę lub których konieczność wykonania wyniknie
w czasie procesu planowania strategicznego.
9.
Do uprawnień Rady Eksploatacji Pocztowej należy:
9.1.
prowadzenie badań dotyczących najważniejszych problemów eksploatacyjnych, handlowych,
technicznych, ekonomicznych i współpracy technicznej, mających istotne znaczenie dla
wszystkich Państw członkowskich lub ich wyznaczonych operatorów, łącznie z zagadnieniami mającymi istotne reperkusje finansowe (opłaty, koszty końcowe,
opłaty tranzytowe, stawki za przewóz lotniczy, stawki za paczki pocztowe oraz opłaty
za nadawanie przesyłek listowych za granicę), a także opracowywanie informacji i opinii
na ten temat oraz zalecanie działań, które należy podjąć w tym zakresie;
9.2.
przeprowadzanie weryfikacji Regulaminów Światowego Związku pocztowego w ciągu 6 miesięcy
od zakończenia Kongresu, o ile Kongres nie zadecydował inaczej. Jeżeli zaistnieje
pilna potrzeba, Rada Eksploatacji Pocztowej może również zmodyfikować wyżej wymienione
Regulaminy na innych sesjach. W obu przypadkach Rada Eksploatacji Pocztowej podporządkowuje
się zaleceniom Rady Administracyjnej dotyczącym polityki i podstawowych zasad;
9.3.
koordynowanie praktycznych działań mających na celu rozwój i usprawnianie międzynarodowych
usług pocztowych;
9.4.
podejmowanie, pod warunkiem aprobaty przez Radę Administracyjną w ramach jej kompetencji,
wszystkich działań uznanych za konieczne w celu ochrony i podwyższania jakości międzynarodowych
usług pocztowych oraz ich modernizacji;
9.5.
formułowanie propozycji, które zostaną przedłożone do zatwierdzenia przez Kongres
lub Państwa członkowskie, zgodnie z artykułem 125; wymagane jest zatwierdzenie przez Radę Administracyjną, w
przypadku gdy propozycje te dotyczą zagadnień należących do jej kompetencji;
9.6.
rozpatrywanie, na wniosek Państwa członkowskiego, każdej propozycji przekazanej przez
dane Państwo członkowskie do Biura Międzynarodowego, zgodnie z artykułem 124, przygotowanie komentarzy i zobowiązanie
Biura Międzynarodowego do dołączenia ich do danej propozycji przed przedłożeniem jej
do zatwierdzenia przez Państwa członkowskie;
9.7.
zalecanie, jeżeli to konieczne, zaś tam gdzie właściwe - po zatwierdzeniu przez Radę
Administracyjną oraz po konsultacji ze wszystkimi Państwami członkowskimi - przyjęcia uregulowań lub nowej procedury w oczekiwaniu na decyzję Kongresu w danej
sprawie;
9.8.
opracowanie i przedstawianie, w formie zaleceń dla Państw członkowskich i ich wyznaczonych operatorów, standardów w dziedzinie techniki, eksploatacj i i innych wchodzących w zakres jej
kompetencji, gdzie jednolita praktyka jest niezbędna; podejmuje również, w razie potrzeby,
modyfikację standardów przez nią już ustanowionych;
9.9.
zapewnienie wkładu Radzie Administracyjnej w zakresie rozwoju projektu Strategii,
który zostanie przedłożony Kongresowi;
9.10.
zatwierdzanie tych części rocznego sprawozdania z działalności Związku opracowanego
przez Biuro Międzynarodowe, które odnoszą się do obowiązków oraz funkcji Rady Eksploatacji
Pocztowej;
9.11.
decydowanie o podejmowaniu kontaktów z Państwami członkowskimi i ich wyznaczonymi operatorami w celu wykonywania swych funkcji;
9.12.
podejmowanie badań nad problemami związanymi z kształceniem i szkoleniem zawodowym,
którymi zainteresowane są Państwa członkowskie i ich wyznaczeni operatorzy jak również państwa nowe i rozwijające
się;
9.13.
podejmowanie niezbędnych działań w celu badania i upowszechniania eksperymentów i
postępów poczynionych przez niektóre Państwa członkowskie i ich wyznaczonych operatorów w dziedzinie techniki, eksploatacji, ekonomii i kształcenia zawodowego, którymi zainteresowane
są służby pocztowe;
9.14.
badanie aktualnego stanu i potrzeb służb pocztowych w nowych krajach i w krajach rozwijających
się oraz opracowywanie odpowiednich zaleceń dotyczących metod i środków usprawniania
służb pocztowych w tych państwach;
9.15.
podejmowanie, w porozumieniu z Radą Administracyjną, stosownych działań w dziedzinie
współpracy technicznej ze wszystkimi Państwami członkowskimi Związku i ichoperatorami, w szczególności z państwami nowymi i rozwijającymi się i ich wyznaczonymi operatorami;
9.16.
rozpatrywanie wszystkich innych zagadnień zgłoszonych jej przez członka Rady Eksploatacji
Pocztowej, przez Radę Administracyjną lub przez którekolwiek Państwo członkowskie
lub wyznaczonego operatora;
9.17.
przyjmowanie i omawianie sprawozdań jak również zaleceń Komitetu Konsultacyjnego oraz
- w przypadku gdy dotyczy to zagadnień o szczególnym znaczeniu dla Rady Eksploatacji
Pocztowej - rozpatrywanie i wydawanie opinii w sprawie zaleceń przedstawionych przez
Komitet Konsultacyjny w celu zgłoszenia ich na Kongres;
9.18.
wyznaczanie tych spośród swoich członków, którzy będą pełnić funkcje członków Komitetu Konsultacyjnego;
10.
Na podstawie Strategii Związku przyjętego przez Kongres, a w szczególności jego części odnoszącej się do
strategii Stałych Organów Związku, Rada Eksploatacji Pocztowej ustala na pierwszej
sesji po Kongresie projekt podstawowego planu pracy, określający taktyczne działania
zmierzające do wdrożenia Strategii. Program podstawowy zawierający ograniczoną ilość
przedsięwzięć dotyczących aktualnych i będących przedmiotem wspólnego zainteresowania
tematów jest co roku weryfikowany w zależności od nowych uwarunkowań i priorytetów
oraz zmian wprowadzonych do Planu Strategicznego.
11.
W celu zapewnienia skutecznej współpracy obu organów Rada Administracyjna może wyznaczyć
przedstawicieli do uczestniczenia w posiedzeniach Rady Eksploatacji Pocztowej w charakterze
obserwatorów.
12.
Następujący obserwatorzy, na swoją prośbę, mogą uczestniczyć w sesjach plenarnych
i posiedzeniach Komitetów Rady Eksploatacji Pocztowej, bez prawa do głosowania:
12.1.
członkowie Rady Administracyjnej;
12.2.
członkowie Komitetu Konsultacyjnego;
12.3.
międzyrządowe organizacje zainteresowane pracami Rady Eksploatacji Pocztowej;
12.4.
inne Państwa członkowskie Związku;
13.
Rada Eksploatacji Pocztowej może ograniczyć, ze względów logistycznych, liczbę osób
biorących udział ze strony każdego uczestniczącego obserwatora. Może ona także ograniczyć
ich prawo do zabierania głosu podczas debat.
14.
Członkowie Rady Eksploatacji Pocztowej uczestniczą aktywnie w jej pracach. Obserwatorzy
mogą, na swoją prośbę, być dopuszczeni do udziału w podjętych badaniach, uwzględniając
warunki, które Rada może określić w celu zapewnienia efektywności i skuteczności swojej
pracy. Mogą oni również być zapraszani do przewodniczenia Grupom Roboczym i Zespołom
Projektowym, jeżeli ich wiedza lub doświadczenie to uzasadniają. Udział obserwatorów
nie obciąża Związku dodatkowymi kosztami.
15.
W wyjątkowych okolicznościach, obserwatorzy mogą zostać wyłączeni z udziału w posiedzeniu
lub jego części, lub ich prawo do otrzymania dokumentów może zostać ograniczone, jeżeli
poufność przedmiotu posiedzenia lub dokumentu tego wymaga. Decyzja o takim ograniczeniu
będzie podejmowana dla każdego przypadku indywidualnie przez jakikolwiek zainteresowany
organ lub jego Przewodniczącego. Poszczególne przypadki zgłaszane są Radzie Administracyjnej
i Radzie Eksploatacji Pocztowej. Rada Administracyjna, jeżeli uzna za konieczne, może
później, po konsultacji z Radą Eksploatacji Pocztowej, ponownie rozważyć ograniczenia,
tam gdzie właściwe.
16.
Przewodniczący Komitetu Konsultacyjnego reprezentuje ten organ na posiedzeniach Rady
Eksploatacji Pocztowej, w przypadku gdy porządek obrad obejmuje sprawy, którymi zainteresowany
jest Komitet Konsultacyjny.
17.
Na swoje posiedzenia Rada Eksploatacji Pocztowej może zaprosić bez prawa głosowania:
17.1.
każdą organizację międzynarodową lub kompetentną osobę, którą pragnie włączyć do swoich
prac;
17.2.
każde Państwo członkowskie nie należące do Rady Eksploatacji Pocztowej;
17.3.
każde stowarzyszenie lub przedsiębiorstwo, z którymi pragnie się skonsultować w sprawie
zagadnień związanych ze swoją działalnością.
Artykuł V
(artykuł 105 zmieniony) - Informacje dotyczące działalności Rady Eksploatacji Pocztowej
1.
Po każdej sesji Rada Eksploatacji Pocztowej informuje Państwa członkowskie, ich wyznaczonych operatorów, Związki Regionalne oraz członków Komitetu Konsultacyjnego o swojej działalności poprzez
przesyłanie im, między innymi, sprawozdania analitycznego oraz swoich rezolucji i
decyzji.
2.
Rada Eksploatacji Pocztowej sporządza dla Rady Administracyjnej roczne sprawozdanie
ze swojej działalności.
3.
Rada Eksploatacji Pocztowej składa Kongresowi sprawozdanie z całokształtu swojej działalności
i przesyła je Państwom członkowskim, ich wyznaczonym operatorom oraz członkom Komitetu Konsultacyjnego co najmniej na dwa miesiące przed otwarciem
Kongresu.
Artykuł VI
(artykuł 106 zmieniony) - Skład, funkcjonowanie i posiedzenia Komitetu Konsultacyjnego
1.
Celem Komitetu Konsultacyjnego jest reprezentowanie w szerokim zakresie interesów
międzynarodowego sektora pocztowego oraz zapewnienie ram efektywnego dialogu między
zainteresowanymi podmiotami. Składa się on z organizacji pozarządowych reprezentujących
klientów, operatorów świadczących usługi doręczeń, organizacji pracowników, dostawców
towarów i usług dla sektora usług pocztowych oraz tym podobnych organizacji zrzeszających
osoby fizyczne a także firm zainteresowanych wspieraniem misji i celów Związku. Jeżeli te organizacje są zarejestrowane, to muszą być zarejestrowane w jednym z Państw
członkowskich Związku. Rada Administracyjna i Rada Eksploatacji Pocztowej odpowiednio
wyznaczają swoich członków do pełnienia funkcji członków Komitetu Konsultacyjnego.
Poza członkami wyznaczonymi przez Radę Administracyjną i Radę Eksploatacji Pocztowej,
członkostwo w Komitecie Konsultacyjnym zostanie określone w procedurze składania wniosku
i zatwierdzania, ustalonej przez Radę Administracyjną, przeprowadzonej zgodnie z artykułem
102 ustęp 6.31.
2.
Każdy członek Komitetu Konsultacyjnego wyznacza swojego przedstawiciela.
3.
Koszty eksploatacyjne Komitetu Konsultacyjnego ponoszone są wspólnie przez Związek
oraz członków Komitetu, w sposób określony przez Radę Administracyjną.
4.
Członkowie Komitetu Konsultacyjnego nie otrzymują wynagrodzenia ani innej rekompensaty.
5.
Komitet Konsultacyjny reorganizuje się po każdym Kongresie, zgodnie z ramami ustalonymi
przez Radę Administracyjną. Przewodniczący Rady Administracyjnej przewodniczy posiedzeniu
organizacyjnemu Komitetu Konsultacyjnego, na którym zostanie wybrany jego Przewodniczący.
6.
Komitet Konsultacyjny określa swoją strukturę wewnętrzną i sporządza własny regulamin
wewnętrzny, uwzględniając ogólne zasady Związku, z zastrzeżeniem akceptacji przez
Radę Administracyjną, po konsultacji z Radą Eksploatacji Pocztowej.
7.
Komitet Konsultacyjny zbiera się dwa razy w roku. Z zasady, posiedzenia odbywają się
w siedzibie Związku w tym samym czasie co posiedzenia Rady Administracyjnej i Rady
Eksploatacji Pocztowej. Datę i miejsce każdego posiedzenia wyznacza Przewodniczący
Komitetu Konsultacyjnego, w porozumieniu z Przewodniczącym Rady Administracyjnej i
Rady Eksploatacji Pocztowej oraz Dyrektorem Generalnym Biura Międzynarodowego.
8.
Komitet Konsultacyjny ustala własny program w zakresie następujących uprawnień:
8.1.
badanie dokumentów i sprawozdań Rady Administracyjnej i Rady Eksploatacji Pocztowej.
W wyjątkowych przypadkach, prawo do otrzymywania pewnych tekstów i dokumentów może
zostać ograniczone, jeżeli poufność przedmiotu posiedzenia lub dokumentu tego wymaga.
Decyzja o takim ograniczeniu podejmowana będzie dla każdego przypadku indywidualnie
przez jakikolwiek zainteresowany organ lub jego Przewodniczącego. Poszczególne przypadki
zgłaszane są Radzie Administracyjnej, a Radzie Eksploatacji Pocztowej - w przypadku
gdy dotyczy to zagadnień o szczególnym znaczeniu dla tego organu; Rada Administracyjna,
jeżeli uzna to za konieczne, może później ponownie rozważyć ograniczenia, po konsultacji
z Radą Eksploatacji Pocztowej, tam gdzie właściwe;
8.2.
przeprowadzanie badań i omawianie kwestii o zasadniczym znaczeniu dla członków Komitetu
Konsultacyjnego;
8.3.
rozpatrywanie spraw oddziaływujących na sektor usług pocztowych oraz opracowanie sprawozdań
na temat tych zagadnień;
8.4.
wniesienie wkładu w prace Rady Administracyjnej i Rady Eksploatacji Pocztowej, w tym
przedkładanie sprawozdań i zaleceń oraz przedstawianie opinii, na prośbę obu Rad;
8.5.
zgłaszanie zaleceń na Kongres, z zastrzeżeniem zatwierdzenia przez Radę Administracyjną
oraz - w przypadku gdy zagadnienia dotyczą kwestii o szczególnym znaczeniu dla Rady
Eksploatacji Pocztowej - z zastrzeżeniem rozpatrzenia i wydania opinii przez Radę
Eksploatacji Pocztowej.
9.
Przewodniczący Rady Administracyjnej oraz Przewodniczący Rady Eksploatacji Pocztowej
reprezentują te organy na posiedzeniach Komitetu Konsultacyjnego, w przypadku gdy
porządek tych obrad obejmuje sprawy, którymi zainteresowane są te organy.
10.
Aby zapewnić efektywny kontakt z organami Związku, Komitet Konsultacyjny może wyznaczyć
swych przedstawicieli do udziału w posiedzeniach Kongresu, Rady Administracyjnej,
Rady Eksploatacji Pocztowej oraz ich odpowiednich Komitetów jako obserwatorów bez
prawa głosowania.
11.
Członkowie Komitetu Konsultacyjnego, na swoją prośbę, mogą uczestniczyć w plenarnych
sesjach i posiedzeniach Komitetów Rady Administracyjnej i Rady Eksploatacji Pocztowej,
zgodnie z artykułami 102, ustęp 16 i 104 ustęp 12. Mogą oni również uczestniczyć w
pracach zespołów projektowych i Grup Roboczych na mocy artykułu 102, ustęp 18 i 104,
ustęp 14. Członkowie Komitetu Konsultacyjnego mogą brać udział w Kongresie jako obserwatorzy
bez prawa głosowania.
12.
Następujący obserwatorzy, na swoją prośbę, mogą uczestniczyć w posiedzeniach Komitetu
Konsultacyjnego, bez prawa do głosowania:
12.1.
członkowie Rady Administracyjnej oraz Rady Eksploatacji Pocztowej;
12.2.
międzyrządowe organizacje zainteresowane pracami Komitetu Konsultacyjnego;
12.4.
inne Państwa członkowskie Związku;
13.
Komitet Konsultacyjny może ograniczyć, ze względów logistycznych, liczbę osób biorących
udział ze strony każdego uczestniczącego obserwatora. Może on także ograniczyć ich
prawo do zabierania głosu podczas debat.
14.
W wyjątkowych okolicznościach, obserwatorzy mogą zostać wyłączeni z udziału w posiedzeniu
lub jego części, lub ich prawo do otrzymania dokumentów może zostać ograniczone, jeżeli
poufność przedmiotu posiedzenia lub dokumentu tego wymaga. Decyzja o takim ograniczeniu
będzie podejmowana dla każdego przypadku indywidualnie przez jakikolwiek zainteresowany
organ lub jego Przewodniczącego. Poszczególne przypadki zgłaszane są Radzie Administracyjnej,
a Radzie Eksploatacji Pocztowej - w przypadku gdy dotyczy to zagadnień o szczególnym
znaczeniu dla tego organu. Rada Administracyjna, jeżeli uzna za konieczne, może później
ponownie rozważyć ograniczenia, po konsultacji z Radą Eksploatacji Pocztowej, tam
gdzie właściwe.
15.
Biuro Międzynarodowe, pod kierownictwem Dyrektora Generalnego, zapewnia obsługę sekretariatu
dla Komitetu Konsultacyjnego.
Artykuł VII
(artykuł 107 zmieniony) - Informacje dotyczące działalności Komitetu Konsultacyjnego
1.
Po każdej sesji Komitet Konsultacyjny informuje Radę Administracyjną i Radę Eksploatacji
Pocztowej o swojej działalności poprzez przesyłanie Przewodniczącym tych organów,
między innymi sprawozdania podsumowującego ze swych posiedzeń oraz swoich zaleceń
i opinii.
2.
Komitet Konsultacyjny sporządza dla Rady Administracyjnej roczne sprawozdanie ze swojej
działalności, z kopią do Rady Eksploatacji Pocztowej. Sprawozdanie zostaje włączone
do dokumentacji Rady Administracyjnej, która jest dostarczana Państwom członkowskim
Związku, ich wyznaczonym operatorom i Związkom Regionalnym, zgodnie z artykułem 103.
3.
Komitet Konsultacyjny składa Kongresowi sprawozdanie z całokształtu swojej działalności
i przesyła je Państwom członkowskim i ich wyznaczonym operatorom co
najmniej dwa miesiące przed otwarciem Kongresu.
Artykuł VIII
(artykuł 110 zmieniony) - Języki używane w dokumentacji, podczas obrad i w korespondencji
służbowej
1.
W dokumentacji Związku stosowane są języki: francuski, angielski, arabski i hiszpański.
Używa się również języków: chińskiego, niemieckiego, portugalskiego i rosyjskiego,
pod warunkiem że wydawnictwa w tych ostatnich językach ograniczają się do dokumentacji
podstawowej, najważniejszej. Używa się także innych języków, pod warunkiem że wyrażające
takie życzenie Państwa członkowskie same pokryją koszty z tym związane.
2.
Państwo lub Państwa członkowskie, które żądały innego języka niż język oficjalny,
tworzą grupę językową.
3.
Dokumentacja jest publikowana przez Biuro Międzynarodowe w języku oficjalnym i w językach
właściwie ustanowionych grup językowych, w sposób bezpośredni bądź za pośrednictwem
regionalnych biur tych grup, na warunkach uzgodnionych z Biurem Międzynarodowym. Wydawanie
dokumentów w różnych językach odbywa się według tego samego modelu.
4.
Dokumentacja publikowana bezpośrednio przez Biuro Międzynarodowe jest rozprowadzana,
w miarę możliwości, jednocześnie w różnych żądanych językach.
5.
Korespondencja między Państwami członkowskimi lub ich wyznaczonymi operatorami a Biurem Międzynarodowym, a także między tym ostatnim a zewnętrznymi podmiotami może
być wymieniana w każdym języku, dla którego Biuro Międzynarodowe posiada służbę tłumaczeń.
6.
Koszty związane z tłumaczeniem na jakikolwiek język, łącznie z kosztami wynikającymi
ze stosowania postanowień ustępu 5, ponosi grupa językowa, która zażądała tego języka.
Państwa członkowskie używające języka oficjalnego płacą, jeżeli chodzi o tłumaczenie
dokumentów nieoficjalnych, ryczałtową składkę, której kwota na jednostkę składki jest
taka sama jak kwota uiszczana przez Państwa członkowskie używające innego języka roboczego
Biura Międzynarodowego. Wszelkie inne koszty związane z dostarczeniem dokumentów są
pokrywane przez Związek. Górną granicę wydatków ponoszonych przez Związek z tytułu
wydawania dokumentów w językach: chińskim, niemieckim, portugalskim i rosyjskim ustala
się w rezolucji Kongresu.
7.
Koszty ponoszone przez grupę językową dzielone są między członków tej grupy proporcjonalnie
do ich udziału w wydatkach Związku. Koszty te mogą być dzielone między członków grupy
językowej według innego klucza podziału, pod warunkiem że zainteresowane Państwa członkowskie wyrażą na to zgodę i powiadomią o swojej decyzji Biuro Międzynarodowe za pośrednictwem
rzecznika grupy.
8.
Biuro Międzynarodowe uwzględnia każdą zmianę w wyborze języka żądanego przez Państwo
członkowskie po okresie, który nie powinien przekroczyć dwóch lat.
9.
W czasie dyskusji na posiedzeniach organów Związku używa się języków: francuskiego,
angielskiego, hiszpańskiego i rosyjskiego przy zastosowaniu systemu tłumaczeń z aparaturą
elektroniczną lub bez niej. Wybór systemu pozostawia się do uznania organizatorów
posiedzenia, po zasięgnięciu opinii Dyrektora Generalnego Biura Międzynarodowego i
zainteresowanych Państw członkowskich.
10.
Podczas obrad i posiedzeń wymienionych w ustępie 9, można używać również innych języków.
11.
Delegacje używające innych języków zapewniają tłumaczenie symultaniczne na jeden z
języków wymienionych w ustępie 9, za pomocą systemu podanego w powyższym ustępie,
jeżeli możliwe jest wprowadzenie w nim niezbędnych zmian technicznych, bądź przez
indywidualnych tłumaczy.
12.
Koszty związane ze służbą tłumaczeń są dzielone między Państwa członkowskie posługujące
się tym samym językiem, proporcjonalnie do ich udziału w wydatkach Związku. Koszty
instalacji i konserwacji urządzeń technicznych ponosi jednak Związek.
13.
Państwa członkowskie i/lub ich operatorzy wyznaczeni mogą uzgodnić między sobą jakiego języka będą używać w korespondencji służbowej wymienianej
między nimi. W razie braku takiego uzgodnienia używa się języka francuskiego.
Artykuł IX
(artykuł 112 zmieniony) - Funkcje Dyrektora Generalnego
1.
Dyrektor Generalny organizuje, administruje i kieruje Biurem Międzynarodowym, którego
jest prawnym przedstawicielem. Do jego kompetencji należy odpowiednie uszeregowanie
stanowisk od stopnia G 1 do D 2 oraz mianowanie i awansowanie pracowników w tych stopniach.
Przy nominacji na stopnie od P 1 do D 2 powinien on brać pod uwagę kwalifikacje zawodowe
kandydatów polecanych przez Państwa członkowskie, których są oni obywatelami, uwzględniając
zasadę sprawiedliwego podziału geograficznego według kontynentów i podziału według
języków. Stanowiska stopnia D 2 powinny być w miarę możliwości obsadzane przez kandydatów
z różnych regionów oraz z regionów innych niż te, z których pochodzą Dyrektor Generalny
i Zastępca Dyrektora Generalnego, z uwzględnieniem podstawowej zasady efektywności
Biura Międzynarodowego. W przypadku gdy dane stanowisko wymaga specjalnych kwalifikacji.
Dyrektor Generalny może uwzględnić kandydatury z zewnątrz. Bierze on również pod uwagę
przy mianowaniu nowych pracowników fakt, że w zasadzie osoby zajmujące stanowiska
odpowiadające stopniom D 2, D 1 i P 5 powinny być obywatelami różnych Państw członkowskich
Związku. Podczas awansowania pracownika Biura Międzynarodowego na stopnie D 2, D 1
i P 5 nie wymagane jest stosowanie się do tej zasady. Ponadto, zasada sprawiedliwego
podziału geograficznego i językowego brana jest pod uwagę w czasie procesu rekrutacji
dopiero po ocenie kwalifikacji. Dyrektor Generalny raz w roku informuje Radę Administracyjną
o nominacjach i awansach na stopnie od P 4 do D 2.
2.
Do zadań Dyrektora Generalnego należy:
2.1.
wykonywanie funkcji depozytariusza Aktów Związku i pośrednika w procedurze przystąpienia
i przyjęcia do Związku, jak i opuszczenia tej organizacji;
2.2.
powiadamianie wszystkich Rządów Państw członkowskich o decyzjach podjętych przez Kongres;
2.3.
powiadamianie wszystkich Państw członkowskich i ich wyznaczonych operatorów o Regulaminach opracowanych lub zweryfikowanych przez Radę Eksploatacji Pocztowej;
2.4.
przygotowywanie projektu rocznego budżetu Związku na jak najniższym poziomie uwzględniając
potrzeby Związku i przedkładanie go w odpowiednim trybie do rozpatrzenia przez Radę
Administracyjną; przekazywanie informacji o budżecie Państwom członkowskim po zatwierdzeniu
go przez Radę Administracyjną oraz wykonywanie go;
2.5.
wykonywanie specjalnych prac wymaganych przez organy Związku oraz prac wymaganych
od niego przez Akty;
2.6.
podejmowanie inicjatyw mających na celu realizację zadań określonych przez organy
Związku w ramach ustalonej polityki i posiadanych funduszy;
2.7.
przedkładanie propozycji i wniosków Radzie Administracyjnej lub Radzie Eksploatacji
Pocztowej;
2.8.
po zamknięciu Kongresu, przedkładanie propozycji Radzie Eksploatacji Pocztowej dotyczących
zmian w Regulaminach powstałych w wyniku decyzji przyjętych przez Kongres, zgodnie
z Regulaminem wewnętrznym Rady Eksploatacji Pocztowej;
2.9.
przygotowywanie dla Rady Administracyjnej, na podstawie dyrektyw wydanych przez Rady, projektu Strategii, który zostanie przedłożony Kongresowi;
2.10.
co cztery lata, przygotowywanie do przyjęcia przez Radę Administracyjną raportu dotyczącego
wykonania przez Państwa członkowskie Strategii Związku, przyjętej przez poprzedni
Kongres, który zostanie przedłożony kolejnemu Kongresowi;
2.11.
zapewnianie reprezentacji Związku;
2.12.
działanie w charakterze pośrednika między:
-
-
Światowym Związkiem Pocztowym a Związkami Regionalnymi;
-
-
Światowym Związkiem Pocztowym a Organizacją Narodów Zjednoczonych;
-
-
Światowym Związkiem Pocztowym a międzynarodowymi organizacjami, których działalność
leży w sferze zainteresowań Związku;
-
-
Światowym Związkiem Pocztowym a międzynarodowymi organizacjami, stowarzyszeniami lub
przedsiębiorstwami, z którymi organy Związku pragną się skonsultować lub włączyć do
swoich prac;
2.13.
pełnienie funkcji Sekretarza Generalnego organów Związku i ich nadzorowanie, uwzględniając
specjalne postanowienia niniejszego Regulaminu Generalnego, a w szczególności:
-
-
przygotowanie i organizację prac organów Związku,
-
-
opracowanie, sporządzanie i dystrybucję dokumentów, sprawozdań i protokołów,
-
-
funkcjonowanie sekretariatu w czasie posiedzeń organów Związku;
2.14.
branie udziału w posiedzeniach organów Związku i uczestniczenie w dyskusjach bez prawa
głosowania, z możliwością wyznaczania innej reprezentującej go osoby.
Artykuł X
(artykuł 114 zmieniony) - Sekretariat organów Związku (Konst. 14, 15, 17, 18)
Funkcjonowanie sekretariatu organów Związku zapewnia Biuro Międzynarodowe w ramach
odpowiedzialności Dyrektora Generalnego. Przesyła ono wszystkie dokumenty wydane z
okazji każdej sesji do Państw członkowskich będących członkami danego organu i ich wyznaczonych operatorów, do Państw członkowskich i ich wyznaczonych operatorów, które nie będąc członkami danego organu współpracują w podjętych badaniach, do Związków
Regionalnych oraz innych Państw członkowskich i ich wyznaczonych operatorów, które sobie tego życzą.
Artykuł XI
(artykuł 116 zmieniony) - Informacje. Opinie. Żądania dotyczące interpretacji i zmiany
Aktów. Ankiety. Rola w rozliczeniach finansowych (Konst. 20, Reguł. Gen. 124, 125,
126)
1.
Biuro Międzynarodowe jest zawsze do dyspozycji Rady Administracyjnej, Rady Eksploatacji
Pocztowej i Państw członkowskich i ich wyznaczonych operatorów w celu dostarczania im wszelkich niezbędnych informacji w sprawach dotyczących tej
służby.
2.
Zadaniem Biura jest w szczególności zbieranie, koordynacja, wydawanie i rozsyłanie
wszelkiego rodzaju informacji interesujących międzynarodową służbę pocztową, wydawanie
na prośbę zainteresowanych stron opinii w sprawach spornych, postępowanie w przypadku
wniosków o interpretację oraz zmianę Aktów Związku oraz, ogólnie, prowadzenie badań
i wykonywanie prac redakcyjnych i dokumentacyjnych, które zostały mu powierzone na
mocy wymienionych Aktów lub które zostaną mu zlecone w interesie Związku.
3.
Na życzenie Państw członkowskich i ich wyznaczonych operatorów Biuro przeprowadza również ankiety w celu poznania opinii innych Państw członkowskich i ich wyznaczonych operatorów w określonej sprawie. Wynik ankiety nie ma statusu głosowania i nie jest formalnie
wiążący.
4.
Biuro może pełnić funkcję izby rozrachunkowej we wszelkiego rodzaju rozliczeniach
finansowych związanych ze służbą pocztową.
Artykuł XII
(artykuł 118 zmieniony) - Formularze dostarczane przez Biuro Międzynarodowe (Konst.
20)
Do obowiązku Biura Międzynarodowego należy wydawanie międzynarodowych kuponów na odpowiedź
oraz zaopatrywanie w nie, po cenie kosztów własnych, Państw członkowskich lub ich wyznaczonych operatorów, które je zamówią.
Artykuł XIII
(artykuł 119 zmieniony) - Akty Związków Regionalnych i Porozumienia specjalne (Konst.
8)
1.
Dwa egzemplarze Aktów Związków Regionalnych i Porozumień specjalnych, zawartych zgodnie
z artykułem 8 Konstytucji, powinny być przekazane do Biura Międzynarodowego przez
biura tych Związków, a w przypadku ich braku przez jedną z układających się stron.
2.
Biuro Międzynarodowe czuwa, aby Akty Związków Regionalnych i Porozumienia specjalne
nie zawierały warunków mniej korzystnych dla ogółu społeczeństwa od warunków przewidzianych
w Aktach Związku oraz informuje Państwa członkowskie i ich wyznaczonych operatorów o istnieniu takich Związków i Porozumień. Sygnalizuje ono Radzie Administracyjnej
wszelkie nieprawidłowości stwierdzone na podstawie stosowania niniejszego postanowienia.
Artykuł XIV
(artykuł 121 zmieniony) - Dwuletnie sprawozdanie z działalności Związku (Konst. 20,
Reguł. Gen. 102.6.17)
Biuro Międzynarodowe sporządza dwuletnie sprawozdanie z działalności Związku, które
po zatwierdzeniu przez Radę Administracyjną przekazywane jest do wiadomości Państw członkowskich ł ich wyznaczonych operatorów, Związkom Regionalnym i Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Artykuł XV
(artykuł 122 zmieniony) - Tryb zgłaszania propozycji na Kongres (Konst. 29)
1.
Z zastrzeżeniem wyjątków przewidzianych w ustępach 2 i 5, następująca procedura reguluje
zgłaszanie wszelkich propozycji, które mają być przedstawione Kongresowi przez Państwa
członkowskie:
a)
przyjmowane są propozycje, które wpłyną do Biura Międzynarodowego co najmniej na sześć
miesięcy przed wyznaczoną datą Kongresu;
b)
w okresie sześciu miesięcy poprzedzających datę Kongresu nie przyjmuje się żadnej
propozycji o charakterze redakcyjnym;
c)
propozycje merytoryczne, które wpłyną do Biura Międzynarodowego w okresie między szóstym
a czwartym miesiącem przed wyznaczoną datą Kongresu, przyjmowane są tylko wówczas,
jeśli popierają je co najmniej dwa Państwa członkowskie;
d)
propozycje merytoryczne, które wpłyną do Biura Międzynarodowego w okresie między czwartym
a drugim miesiącem poprzedzającym wyznaczoną datę Kongresu, są przyjmowane tylko wówczas,
jeśli popiera je co najmniej osiem Państw członkowskich. Nadesłane w późniejszym terminie propozycje nie są przyjmowane;
e)
oświadczenia popierające powinny wpłynąć do Biura Międzynarodowego w tym samym terminie
co wnioski, których one dotyczą.
2.
Propozycje dotyczące Konstytucji lub Regulaminu Generalnego powinny wpłynąć do Biura
Międzynarodowego co najmniej na 6 miesięcy przed otwarciem Kongresu; propozycje, które
wpłyną po tym terminie, ale jeszcze przed otwarciem Kongresu, mogą być uwzględnione
jedynie wówczas, jeżeli Kongres podejmie stosowną decyzję większością dwóch trzecich
głosów państw reprezentowanych na Kongresie i jeżeli zachowane zostaną warunki przewidziane
w ustępie 1.
3.
Każda propozycja powinna, zgodnie z zasadą, mieć na uwadze tylko jeden cel i zawierać
jedynie zmiany uzasadnione przez ten cel. Podobnie, do każdej propozycji generującej znaczne koszty dla Związku powinno być
dołączone oszacowanie skutku finansowego, przygotowane przez Państwo członkowskie
przedkładające propozycję, po konsultacji z Biurem Międzynarodowym, tak aby mogły
być określone środki finansowe potrzebne dla jej implementacji.
4.
Propozycje natury redakcyjnej są zaopatrzone przez Państwa członkowskie, które je zgłaszają, w nagłówku uwagą: «Propozycja natury redakcyjnej» i publikowane
przez Biuro Międzynarodowe pod kolejnym numerem, po którym następuje litera R. Propozycje
nie opatrzone tą uwagą, a dotyczące, zdaniem Biura Międzynarodowego, jedynie redakcji,
są publikowane z odpowiednią adnotacją; Biuro Międzynarodowe sporządza listę tych
propozycji dla potrzeb Kongresu.
5.
Trybu ustalonego w ustępach 1 i 4 nie stosuje się ani do propozycji dotyczących Regulaminu
wewnętrznego Kongresów ani do zmian odnoszących się do propozycji już zgłoszonych.
Artykuł XVI
(artykuł 123 zmieniony) - Tryb zgłaszania propozycji do Rady Eksploatacji Pocztowej
dotyczących opracowania nowych Regulaminów w świetle decyzji przyjętych przez Kongres
1.
Regulaminy Światowej Konwencji Pocztowej i Porozumienia dotyczącego pocztowych usług
płatniczych sporządza się w świetle decyzji przyjętych przez Kongres.
2.
Propozycje będące następstwem zaproponowanych zmian do Konwencji lub Porozumienia
dotyczącego pocztowych usług płatniczych są przedkładane do Biura Międzynarodowego
razem z propozycjami Kongresowymi, do których się one odnoszą. Mogą być one zgłaszane
przez pojedyncze Państwa członkowskie bez konieczności uzyskania dla nich poparcia
ze strony innych Państw członkowskich. Propozycje te są rozsyłane wszystkim Państwom
członkowskim nie później niż na miesiąc przed rozpoczęciem Kongresu.
3.
Pozostałe propozycje dotyczące Regulaminów, do rozpatrzenia przez Radę Eksploatacji
Pocztowej podczas opracowywania nowych Regulaminów w ciągu sześciu (6) miesięcy od
zakończenia Kongresu, należy przedłożyć do Biura Międzynarodowego przynajmniej dwa
miesiące przed rozpoczęciem Kongresu,
4.
Propozycje dotyczące zmian do Regulaminów wniesionych w wyniku decyzji podjętych przez
Kongres, zgłoszone przez Państwa członkowskie, należy złożyć do Biura Międzynarodowego
nie później niż dwa miesiące przed otwarciem posiedzenia Rady Eksploatacji Pocztowej.
Propozycje te są rozsyłane wszystkim Państwom członkowskim i ich wyznaczonym operatorom nie później niż na miesiąc przed otwarciem posiedzenia Rady Eksploatacji Pocztowej.
Artykuł XVII
(artykuł 124 zmieniony) - Tryb zgłaszania propozycji w okresie między dwoma Kongresami
(Konst. 29, Reguł. Gen. 116)
1.
Każda propozycja dotycząca Konwencji lub Porozumień, zgłoszona przez Państwo członkowskie w okresie między dwoma Kongresami, może być rozpatrywana pod warunkiem uzyskania dla
niej poparcia ze strony co najmniej dwóch innych Państw członkowskich. Propozycje te nie zostaną rozpatrzone, jeżeli Biuro Międzynarodowe nie otrzyma w tym
samym czasie niezbędnych oświadczeń o ich poparciu.
2.
Propozycje te przesyłane są innym Państwom członkowskim za pośrednictwem Biura Międzynarodowego.
3.
Propozycje dotyczące Regulaminów nie wymagają takiego poparcia, ale są rozważane przez
Radę Eksploatacji Pocztowej jedynie wtedy, gdy stwierdzi ona pilną potrzebę ich rozpatrzenia.
Artykuł XVIII
(artykuł 125 zmieniony) - Rozpatrywanie propozycji w okresie między dwoma Kongresami
(Konst. 29, Reguł. Gen. 116,124)
1.
Każda propozycja dotycząca Konwencji, Porozumień i ich Protokołów końcowych podlega
następującej procedurze postępowania: w przypadku przesłania propozycji przez Państwo
członkowskie do Biura Międzynarodowego, Biuro rozsyłają do wszystkich Państw członkowskich
celem rozpatrzenia. Pozostawia się okres dwóch miesięcy na rozpatrzenie danej propozycji
i przesłanie uwag do Biura Międzynarodowego. Poprawki do danej propozycji są niedopuszczalne.
Po upływie powyższych dwóch miesięcy, Biuro Międzynarodowe rozsyła Państwom członkowskim
wszystkie otrzymane uwagi i przesyła do każdego Państwa członkowskiego zaproszenie
do głosowania za lub przeciw danej propozycji. Państwa członkowskie, które nie oddadzą głosu w okresie dwóch miesięcy, uznaje się za wstrzymujące się od
głosowania. Powyżej podane terminy liczy się poczynając od daty okólników Biura Międzynarodowego.
2.
Propozycje dotyczące zmian do Regulaminów rozpatrywane są przez Radę Eksploatacji
Pocztowej.
3.
Jeżeli propozycja dotyczy Porozumienia lub jego Protokółu końcowego, w postępowaniu
podanym w ustępie 1 mogą brać udział jedynie Państwa członkowskie, które są stronami
tego Porozumienia.
Artykuł XIX
(artykuł 126 zmieniony) - Powiadamianie o decyzjach podjętych w okresie między dwoma
Kongresami (Konst. 29, Reguł. Gen. 124, 125)
1.
Zmiany wprowadzone do Konwencji, Porozumień i Protokołów końcowych tych Aktów są zatwierdzane
w formie powiadomienia Rządów Państw członkowskich przez Dyrektora Generalnego Biura
Międzynarodowego.
2.
Zmiany wprowadzone do Regulaminów i ich Protokołów końcowych przez Radę Eksploatacji
Pocztowej są podawane do wiadomości Państwom członkowskim i ich wyznaczonym operatorom przez Biuro Międzynarodowe. To samo dotyczy interpretacji, o której mowa w artykule
36 ustęp 3.2. Konwencji i w odpowiednich postanowieniach Porozumień.
Artykuł XX
(artykuł 128 zmieniony) - Ustalanie i zarządzanie wydatkami Związku (Konst. 22)
1.
Z zastrzeżeniem ustępów od 2 do 6, roczne wydatki związane z działalnością organów
Związku nie mogą przekroczyć kwot niżej podanych na rok 2009 i lata następne: 37.000.000 franków szwajcarskich w roku 2009 i 2010 i 37.235.000 franków szwajcarskich w roku 2011 i 2012. Podstawowy limit na rok 2012 dotyczy również następnych lat w przypadku przełożenia Kongresu, którego odbycie przewidywane
jest w 2012 roku.
2.
Wydatki związane ze zwołaniem najbliższego Kongresu (koszty podróży sekretariatu,
opłaty za transport, koszty instalacji sprzętu do tłumaczenia symultanicznego, koszty
sporządzania dokumentów w czasie trwania Kongresu, i tym podobne) nie mogą przekroczyć
limitu 2.900.000 franków szwajcarskich.
3.
Rada Administracyjna może przekroczyć limity ustalone w ustępach 1 i 2 w celu uwzględnienia
podwyżek wynagrodzeń, składek emerytalnych lub dodatków, łącznie z dodatkami służbowymi,
zatwierdzonych przez Organizację Narodów Zjednoczonych dla swojego personelu pełniącego
obowiązki w Genewie.
4.
Rada Administracyjna upoważniona jest również do corocznego uaktualniania limitów
wydatków innych niż wydatki osobowe w zależności od wskaźnika cen towarów konsumpcyjnych
w Szwajcarii.
5.
W odstępstwie od postanowień ustępu 1, Rada Administracyjna lub - w przypadku nagłej
konieczności - Dyrektor Generalny może zezwolić na przekroczenie ustalonych limitów
w związku z poważnymi i nieprzewidzianymi naprawami w budynku Biura Międzynarodowego;
kwota przeznaczona na ten cel nie może jednak przekroczyć 125.000 franków szwajcarskich
rocznie.
6.
Jeżeli środki przewidziane w ustępach 1 i 2 okażą się niewystarczające dla należytego
funkcjonowania Związku, limity te mogą być przekroczone wyłącznie za zgodą większości
Państw członkowskich Związku. Każda konsultacja powinna zawierać pełne przedstawienie
faktów uzasadniających takie żądanie.
7.
Państwa przystępujące do Związku lub przyjęte w charakterze członków Związku, jak
również te, które występują ze Związku, powinny opłacić swoje składki za cały rok,
w ciągu którego ich przystąpienie lub wystąpienie weszło w życie.
8.
Państwa członkowskie płacą z góry swoje składki na poczet rocznych wydatków Związku
na podstawie budżetu uchwalonego przez Radę Administracyjną. Składki te muszą być
zapłacone najpóźniej pierwszego dnia roku budżetowego, do którego odnosi się dany
budżet. Po przekroczeniu tego terminu należne sumy podlegają oprocentowaniu na rzecz
Związku w stosunku 3 procent (3%) rocznie za okres pierwszych sześciu miesięcy i 6
procent (6%) rocznie licząc od czwartego miesiąca.
9.
Jeżeli zaległości obowiązkowych składek, bez odsetek, jakie dane Państwo członkowskie
winne jest Związkowi, są równe kwocie składek tego Państwa członkowskiego za dwa poprzednie
lata budżetowe lub ją przekraczają, takie Państwo członkowskie może nieodwołalnie
scedować na rzecz Związku, w całości lub w części, kwoty środków należnych jemu od
innych Państw członkowskich, zgodnie z zasadami ustalonymi przez Radę Administracyjną.
Warunki takiego scedowania należnych środków zostaną ustalone na podstawie porozumienia
zawartego pomiędzy danym Państwem członkowskim, jego dłużnikami/wierzycielami oraz
Związkiem.
10.
Państwo członkowskie, które z powodów prawnych czy innych nie może przeprowadzić tego
rodzaju cesji, podejmie działania mające na celu opracowanie harmonogramu spłat swoich
zaległości.
11.
Poza wyjątkowymi okolicznościami, spłata zaległości obowiązkowych składek należnych
na rzecz Związku nie może wykraczać poza okres dziesięciu lat.
12.
W wyjątkowych okolicznościach, Rada Administracyjna może zwolnić Państwo członkowskie
z całości lub części należnych do zapłaty odsetek, jeżeli państwo to dokonało spłaty
pełnej kwoty zaległego długu.
13.
Państwo członkowskie może być również zwolnione, w ramach harmonogramu spłat zaległych
rachunków zatwierdzonego przez Radę Administracyjną, z całości lub z części narosłych
odsetek lub odsetek, które będą przyrastały; takie zwolnienie jest jednak uwarunkowane
całkowitą i terminową realizacją harmonogramu spłat w uzgodnionym okresie, nie dłuższym
niż dziesięć lat.
14.
W celu złagodzenia trudności finansowych Związku tworzy się Fundusz Rezerwowy, którego
wysokość ustala Rada Administracyjna. Fundusz ten zasilany jest w pierwszym rzędzie
poprzez wpłaty nadwyżek budżetowych. Może on również służyć do zrównoważenia budżetu
lub zmniejszenia składek Państw członkowskich.
15.
W przypadku przejściowych trudności finansowych, Rząd Konfederacji Szwajcarskiej wpłaca
niezbędne krótkoterminowe zaliczki na warunkach ustalonych w drodze obopólnego porozumienia.
Rząd ten nieodpłatnie nadzoruje rachunkowość i rozliczenia Biura Międzynarodowego,
w granicach przyznanych środków, których wysokość ustala Kongres.
16.
Zapisy w artykule 9, 10, 11, 12 i 13 stosuje się analogicznie do kosztów tłumaczenia,
którymi Biuro Międzynarodowe obciąża Państwa członkowskie należące do grup językowych.
Artykuł XXI
(artykuł 130 zmieniony) - Klasy składek (Konst 21, Reguł. Gen. 115, 128)
1.
Państwa członkowskie uczestniczą w pokrywaniu wydatków Związku według klasy składek,
do której należą. Klasy te są następujące:
klasa 50 jednostek,
klasa 45 jednostek,
klasa 40 jednostek,
klasa 35 jednostek,
klasa 30 jednostek,
klasa 25 jednostek,
klasa 20 jednostek,
klasa 15 jednostek,
klasa 10 jednostek,
klasa 5 jednostek,
klasa 3 jednostek,
klasa 1 jednostki,
klasa 0,5 jednostki, zarezerwowana dla państw najsłabiej rozwiniętych wymienionych
przez Organizację Narodów Zjednoczonych i dla innych państw wskazanych przez Radę
Administracyjną.
2.
Niezależnie od klas składek, wymienionych w ustępie 1, każde Państwo członkowskie
może wybrać liczbę jednostek wyższą niż odpowiadająca klasie składek, do której to państwo należy, na minimalny
okres równy okresowi między Kongresami. Ogłoszenie zmiany powinno być dokonane najpóźniej
na Kongresie. Pod koniec okresu między Kongresami, Państwo członkowskie automatycznie
zostanie przywrócone do jego pierwotnej klasy składek, chyba że zdecyduje się utrzymać
wyższą liczbę jednostek. Płatność dodatkowych jednostek odpowiednio zwiększa wydatki.
3.
Państwa członkowskie zostają zakwalifikowane do jednej z wyżej wymienionych klas składek
w chwili ich przyjęcia lub przystąpienia do Związku według procedury określonej w
artykule 21, ustęp 4 Konstytucji.
4.
Państwa członkowskie mogą w przyszłości zostać zakwalifikowane do niższej klasy składek, pod warunkiem że prośba o zmianę zostanie wysłana do Biura Międzynarodowego przynajmniej na dwa miesiące przed otwarciem Kongresu. Kongres wydaje niewiążącą opinię w sprawie próśb o zmianę klas składek. Państwo członkowskie
samo decyduje czy działa zgodnie z opinią Kongresu. Ostateczna decyzja Państwa członkowskiego
zostanie przekazana do Sekretariatu Biura Międzynarodowego przed końcem Kongresu.
Ta prośba o zmianę, nabiera mocy prawnej od daty wejścia w życie postanowień finansowych przyjętych przez
Kongres. Państwa członkowskie, które nie poinformowały w wymaganym czasie o swoim
zamiarze zmiany klasy składki pozostają w klasie, do której należały dotychczas.
5.
Państwa członkowskie nie mogą żądać obniżenia klasy składek więcej niż o jedną klasę
za jednym razem.
6.
Jednakże, w przypadku zaistnienia nadzwyczajnych okoliczności, takich jak klęski żywiołowe
wymagające programów międzynarodowej pomocy, Rada Administracyjna może wyrazić zgodę
na tymczasowe obniżenie klasy składek, raz pomiędzy dwoma Kongresami, na prośbę danego
Państwa członkowskiego, jeżeli dany członek przedstawi dowody, że nie jest już w stanie
utrzymać składki w uprzednio wybranej klasie. W tych samych okolicznościach Rada Administracyjna
może również wyrazić zgodę na tymczasowe obniżenie dla państw nie należących do grupy
najsłabiej rozwiniętych państw znajdujących się w klasie z 1 jednostką, umieszczając
je w klasie z 0,5 jednostki.
7.
Rada Administracyjna może wyrazić zgodę na tymczasowe obniżenie klasy składki w związku
z zastosowaniem ustępu 6 maksymalnie na okres dwóch lat lub do następnego Kongresu,
którykolwiek z tych terminów przypada wcześniej. Po wygaśnięciu określonego okresu,
dany kraj automatycznie powraca do swojej pierwotnej klasy składek.
8.
W odstępstwie od postanowień zawartych w ustępach 4 i 5, podwyższenie klasy składek
nie podlega żadnym ograniczeniom.
Artykuł XXII
(artykuł 131 zmieniony) - Regulowanie należności za materiały dostarczone przez Biuro
Międzynarodowe (Reguł. Gen. 118)
Płatności za dostarczone materiały, które Biuro Międzynarodowe przesyła odpłatnie
Państwom członkowskim i ich wyznaczonym operatorom, muszą być uiszczone w jak najkrótszym terminie i nie później niż w ciągu sześciu (6)
miesięcy, licząc od pierwszego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym Biuro
przesłało rachunek. Po upływie tego terminu należne kwoty podlegają oprocentowaniu
na rzecz Związku w stosunku 5 procent rocznie, licząc od dnia upłynięcia terminu.
Artykuł XXIII
(artykuł 132 zmieniony) - Postępowanie arbitrażowe (Konst. 32)
1.
W razie sporu, który ma być rozstrzygnięty w drodze orzeczenia arbitrażowego, każde
z Państw członkowskich uczestniczących w sporze jako strona wybiera jedno Państwo członkowskie, niezaangażowane
bezpośrednio w spór. W przypadku kiedy kilka Państw członkowskich wspólnie występuje w sprawie, dla celów niniejszego postanowienia traktuje się je
jako jedno Państwo członkowskie.
2.
W razie gdy jedno z Państw członkowskich uczestniczących w sporze nie nada w terminie sześciu miesięcy od daty jego wysłania dalszego biegu wnioskowi o wszczęcie postępowania arbitrażowego, Biuro Międzynarodowe,
jeśli otrzyma odpowiednią prośbę, wzywa uchylające się Państwo członkowskie do wyznaczenia arbitra lub samo wyznacza arbitra z urzędu.
3.
Strony postępowania mogą porozumieć się odnośnie wyznaczenia tylko jednego arbitra,
którym może być Biuro Międzynarodowe.
4.
Decyzja arbitrów zapada większością głosów.
5.
W przypadku równej ilości głosów, w celu rozstrzygnięcia sprawy arbitrzy wybierają
inne Państwo członkowskie również niezaangażowane w sporze. W razie braku zgody co do wyboru, odpowiednie Państwo członkowskie zostaje wyznaczone przez Biuro Międzynarodowe spośród Państw członkowskich nie proponowanych przez arbitrów.
6.
Jeżeli spór dotyczy jednego z Porozumień, arbitrzy mogą być wyznaczeni wyłącznie spośród
Państw członkowskich będących stronami tego Porozumienia.
7.
W razie sporu między wyznaczonymi operatorami, który ma być rozstrzygnięty w drodze
orzeczenia arbitrażowego, operatorzy uczestniczący w sporze zwracają się do swojego Państwa członkowskiego by to działało zgodnie z procedurą
opisaną w ustępach 1-6.
Artykuł XXIV
(artykuł 135 zmieniony) - Zmiany, wejście w życie i okres ważności Regulaminu Generalnego
Zmiany przyjęte przez Kongres będą przedmiotem Protokołu dodatkowego i, jeśli Kongres
nie zdecyduje inaczej, wejdą w życie w tym samym czasie co inne Akty uaktualnione w trakcie Kongresu.
Niniejszy Regulamin Generalny wejdzie w życie dnia 1 stycznia 2006 roku i pozostanie
w mocy przez czas nieokreślony.
Artykuł XXV
Przystąpienie do Protokołu dodatkowego
Państwa członkowskie, które nie podpisały niniejszego Protokołu, mogą do niego przystąpić
w każdym czasie. Odpowiednie dokumenty dotyczące przystąpienia są przekazywane Dyrektorowi
Generalnemu Biura Międzynarodowego, który powiadamia Rządy Państw członkowskich o
byciu w ich posiadaniu.
Artykuł XXVI
Wejście w życie i okres obowiązywania Protokołu dodatkowego do Regulaminu Generalnego
Niniejszy Protokół dodatkowy wejdzie w życie dnia 1 stycznia 2010 roku i pozostanie
w mocy przez czas nieokreślony.
Na dowód czego Pełnomocnicy Rządów Państw członkowskich sporządzili niniejszy Protokół
dodatkowy, który mieć będzie tę samą moc i to samo znaczenie, jak gdyby jego postanowienia
były zamieszczone w samym tekście Regulaminu Generalnego, oraz podpisali go w jednym
egzemplarzu, który zostanie złożony u Dyrektora Generalnego Biura Międzynarodowego,
Jedna jego kopia doręczona zostanie każdej Stronie przez Biuro Międzynarodowe Światowego
Związku Pocztowego.
Sporządzono w Genewie, dnia 12 sierpnia 2008 roku.