Poprawkaprzyjęta w Gaborone dnia 30 kwietnia 1983 r.do artykułu XXI Konwencji o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami
gatunków zagrożonych wyginięciem, sporządzonej w Waszyngtonie dnia 3 marca 1973 r.
Dnia 30 kwietnia 1983 r. w Gaborone została przyjęta Poprawka do artykułu XXI Konwencji
o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem,
sporządzonej w Waszyngtonie dnia 3 marca 1973 r., w następującym brzmieniu:
Przekład
Poprawka z Gaborone do art. XXI Konwencji o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami
i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem
1.
Niniejsza konwencja będzie otwarta do przystąpienia dla regionalnych organizacji integracji
gospodarczej utworzonych przez suwerenne Państwa, posiadających kompetencje w sprawach
negocjacji, zawierania i realizacji międzynarodowych porozumień w sprawach przekazanych
im przez ich Państwa Członkowskie i dotyczących konwencji.
2.
W swoich dokumentach przystąpienia, organizacja taka określa zakres swoich kompetencji
w sprawach regulowanych konwencją. Organizacje takie poinformują również rząd depozytariusz
o każdej istotnej zmianie zakresu swoich kompetencji. Rząd depozytariusz przekazuje
Stronom złożone przez regionalne organizacje integracji gospodarczej powiadomienia
dotyczące ich kompetencji w sprawach regulowanych niniejszą konwencją i wszelkich
ich zmian.
3.
W sprawach mieszczących się w ich kompetencjach regionalne organizacje integracji
gospodarczej korzystają z praw i spełniają obowiązki, jakie niniejsza konwencja przypisuje
ich Państwom Członkowskim, będącymi Stronami konwencji. W takich przypadkach Państwa
Członkowskie należące do organizacji nie są uprawnione do indywidualnego korzystania
z takich praw.
4.
W zakresie swoich kompetencji regionalne organizacje integracji gospodarczej korzystają
z prawa głosu dysponując liczbą głosów równą liczbie swoich Państw Członkowskich,
będących Stronami konwencji. Organizacje takie nie korzystają z prawa głosu, jeśli
z takiego prawa korzystają ich Państwa Członkowskie i odwrotnie.
5.
Każde odwołanie do „Strony” w znaczeniu przyjętym w art. 1 (h) niniejszej konwencji,
do „Państwa”/”Państw” lub do „Państwa Strony”/”Państw Stron” niniejszej konwencji
jest rozumiane jako odwołujące się do każdej regionalnej organizacji integracji gospodarczej
posiadającej kompetencje w sprawach negocjacji, zawarcia i stosowania międzynarodowych
porozumień w sprawach dotyczących konwencji.
Po zaznajomieniu się z powyższą poprawką, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam,
że:
-
została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej
zawartych,
-
jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
-
będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.