W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 15 grudnia 1989 r. w Nowym Jorku został przyjęty drugi Protokół Fakultatywny
do Międzynarodowego Paktu Praw obywatelskich i Politycznych w sprawie zniesienia kary
śmierci, w następującym brzmieniu:
Przekład
Przekład
Drugi Protokół Fakultatywny
do Międzynarodowego Paktu Praw Obywatelskich i Politycznych
w sprawie zniesienia kary śmierci
Państwa-Strony niniejszego Protokołu,
wierząc, że zniesienie kary śmierci przyczynia się do wzmocnienia poszanowania ludzkiej
godności i stopniowego rozwoju praw człowieka,
przypominając artykuł 3 Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka przyjętej 10 grudnia
1948 r. i artykuł 6 Międzynarodowego Paktu Praw Obywatelskich i Politycznych przyjętego
16 grudnia 1966 r.,
biorąc pod uwagę, że artykuł 6 Międzynarodowego Paktu Praw Obywatelskich i Politycznych
nawiązuje do zniesienia kary śmierci w sposób, który wyraźnie sugeruje, iż takie zniesienie
kary śmierci jest pożądane,
przekonane, że wszystkie sposoby zniesienia kary śmierci powinny być uznane za postęp
w korzystaniu z prawa do życia,
pragnąc podjąć niniejszym międzynarodowe zobowiązanie dotyczące zniesienia kary śmierci,
uzgodniły co następuje:
Artykuł 1
1.
Wobec żadnej osoby pozostającej pod jurysdykcją Państwa-Strony niniejszego Protokołu
nie wykona się kary śmierci.
2.
Każde Państwo-Strona podejmie wszelkie niezbędne środki celem zniesienia kary śmierci
w ramach własnej jurysdykcji.
Artykuł 2
1.
Niedopuszczalne jest jakiekolwiek zastrzeżenie do niniejszego Protokołu z wyjątkiem
zastrzeżenia złożonego w momencie ratyfikacji lub przystąpienia, które przewiduje
dopuszczalność stosowania kar)' śmierci w czasie wojny, w wyniku skazania za najpoważniejsze
przestępstwo o charakterze wojskowym popełnione w czasie wojny.
2.
Państwo-Strona, składając takie zastrzeżenie, w momencie ratyfikacji lub przystąpienia
zawiadomi Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych o przepisach prawa
krajowego stosowanych w czasie wojny.
3.
Państwo-Strona, złożywszy takie zastrzeżenie, poinformuje każdorazowo Sekretarza Generalnego
Organizacji Narodów Zjednoczonych o początku i końcu stanu wojny na swoim terytorium.
Artykuł 3
Państwa-Strony niniejszego Protokołu zamieszczą w sprawozdaniach, które przedkładają
Komitetowi Praw Człowieka zgodnie z artykułem 40 Paktu, informacje dotyczące środków,
które zostały przez nie podjęte celem wykonania niniejszego Protokołu.
Artykuł 4
W stosunku do Państw-Stron Paktu, które złożyły oświadczenie w myśl artykułu 41, kompetencja
Komitetu Praw Człowieka w zakresie przyjmowania i rozpatrywania zawiadomień w sytuacji,
gdy jedno Państwo-Strona twierdzi, że inne Państwo-Strona nie wypełnia swoich zobowiązań,
będzie rozszerzona na postanowienia niniejszego Protokołu, chyba że Państwo Strona,
którego zawiadomienie dotyczy, złożyło przeciwne oświadczenie w momencie ratyfikacji
lub przystąpienia.
Artykuł 5
W stosunku do Państw-Stron Pierwszego Protokołu Fakultatywnego do Międzynarodowego
Paktu Praw Obywatelskich i Politycznych przyjętego 16 grudnia 1966 r., kompetencja
Komitetu Praw Człowieka w zakresie przyjmowania i rozpatrywania zawiadomień pochodzących
od jednostek podległych ich jurysdykcji będzie rozszerzona na postanowienia niniejszego
Protokołu, chyba że dane Państwo-Strona złożyło przeciwne oświadczenie w momencie
ratyfikacji lub przystąpienia.
Artykuł 6
1.
Postanowienia niniejszego Protokołu będą stosowane jako postanowienia dodatkowe do
Paktu.
2.
Bez wpływu na możliwość założenia zastrzeżenia w myśl artykułu 2 niniejszego Protokołu,
prawo zagwarantowane w artykule 1 ustęp 1 niniejszego Protokołu nie może być zawieszone
na mocy artykułu 4 Paktu.
Artykuł 7
1.
Niniejszy Protokół jest otwarty do podpisu dla każdego Państwa, które podpisało Pakt.
2.
Niniejszy Protokół podlega ratyfikacji przez każde Państwo, które ratyfikowało Pakt
albo przystąpiło do niego. Dokumenty ratyfikacji zostaną złożone Sekretarzowi Generalnemu
Organizacji Narodów Zjednoczonych.
3.
Niniejszy Protokół będzie otwarty do przystąpienia dla każdego Państwa, które ratyfikowało
Pakt albo przystąpiło do niego.
4.
Przystąpienia dokonuje się przez złożenie dokumentu przystąpienia Sekretarzowi Generalnemu
Organizacji Narodów Zjednoczonych.
5.
Sekretarz Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych zawiadomi wszystkie Państwa,
które podpisały niniejszy Protokół albo przystąpiły do niego o złożeniu każdego dokumentu
ratyfikacji lub przystąpienia.
Artykuł 8
1.
Niniejszy Protokół wejdzie w życie po upływie trzech miesięcy od daty złożenia Sekretarzowi
Generalnemu Organizacji Narodów Zjednoczonych dziesiątego dokumentu ratyfikacji albo
przystąpienia.
2.
W stosunku do każdego Państwa, które ratyfikuje niniejszy Protokół albo przystąpi
do niego po złożeniu dziesiątego dokumentu ratyfikacji albo przystąpienia, niniejszy
Protokół wejdzie w życie po upływie trzech miesięcy od daty złożenia przez to Państwo
dokumentu ratyfikacji albo przystąpienia.
Artykuł 9
Postanowienia niniejszego Protokołu rozciągają się na wszystkie części Państw federalnych
bez żadnych ograniczeń i wyjątków.
Artykuł 10
Sekretarz Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych zawiadomi wszystkie Państwa,
o których mowa w artykule 48 ustęp 1 Paktu, o:
a)
każdym zastrzeżeniu, zawiadomieniu i informacji, o których mowa w artykule 2 niniejszego
Protokołu,
b)
każdym oświadczeniu składanym na mocy artykułu 4 albo artykułu 5 niniejszego Protokołu,
c)
każdym podpisaniu, ratyfikacji i przystąpieniu dokonywanych zgodnie z artykułem 7
niniejszego Protokołu,
d)
dacie wejścia w życie niniejszego Protokołu stosownie do jego artykułu 8.
Artykuł 11
1.
Niniejszy Protokół, którego teksty w języku angielskim, arabskim, chińskim, francuskim,
hiszpańskim i rosyjskim są jednakowo autentyczne, będzie złożony w archiwach Organizacji
Narodów Zjednoczonych.
2.
Sekretarz Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych przekaże uwierzytelnione kopie
niniejszego Protokołu wszystkim Państwom, o których mowa w artykule 48 Paktu.
Po zaznajomieniu się z powyższym protokołem, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam,
że:
-
-
został on uznany za słuszny zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nim zawartych,
-
-
jest przyjęty, ratyfikowany i potwierdzony,
-
-
będzie niezmiennie zachowywany.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
dano w Warszawie dnia 4 kwietnia 2014 r.