W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 1 grudnia 2010 r. w Warszawie została podpisana Umowa Ramowa między Rządem Rzeczypospolitej
Polskiej a Rządem Federacyjnej Republiki Brazylii o dwustronnej współpracy obronnej,
w następującym brzmieniu:
Umowa Ramowa
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Federacyjnej Republiki Brazylii o
dwustronnej współpracy obronnej
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Federacyjnej Republiki Brazylii, zwane dalej
razem „Umawiającymi się Stronami” i osobno „Umawiającą się Stroną”;
Pragnąc wzmocnić różne formy współpracy między Rzecząpospolitą Polską a Federacyjną
Republiką Brazylii w drodze obopólnych studiów obszarów wspólnego zainteresowania;
Czerpiąc wspólne korzyści z działania na rzecz międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa;
W zgodzie ze swoim prawem wewnętrznym, zasadami prawa międzynarodowego i swoimi międzynarodowymi
zobowiązaniami;
Niniejszym uzgodniły, co następuje:
Artykuł 1
POSTANOWIENIA OGÓLNE
1.
Niniejsza Umowa Ramowa określa ogólne zasady dwustronnej współpracy obronnej między
Umawiającymi się Stronami, opartej na zasadach równości, wzajemnych interesów i partnerstwa.
2.
Umawiające się Strony będą prowadzić działania na mocy niniejszej Umowy Ramowej z
poszanowaniem zasad i celów Karty Narodów Zjednoczonych, łącznie z suwerenną równością,
integralnością i nienaruszalnością terytoriów państw oraz nieingerencją w ich sprawy
wewnętrzne.
3.
Dla potrzeb wykonywania niniejszej Umowy Ramowej, organem wykonawczym będzie Minister
Obrony Narodowej we współpracy z ministrem właściwym do spraw gospodarki w imieniu
Rzeczypospolitej Polskiej oraz Ministerstwo Obrony w imieniu Federacyjnej Republiki
Brazylii.
Artykuł 2
DEFINICJE
W niniejszej Umowie Ramowej termin:
1)
„personel wojskowy” oznacza członków Sił Zbrojnych Rzeczypospolitej Polskiej i Federacyjnej
Republiki Brazylii;
2)
„personel cywilny” oznacza pracowników rządów i przemysłów obronnych Rzeczypospolitej
Polskiej i Federacyjnej Republiki Brazylii;
3)
„strona wysyłająca” oznacza Umawiającą się Stronę wysyłającą swój personel wojskowy
lub cywilny na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub Federacyjnej Republiki Brazylii
zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy Ramowej;
4)
„strona przyjmująca” oznacza Umawiającą się Stronę przyjmującą personel wojskowy lub
cywilny strony wysyłającej zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy Ramowej.
Artykuł 3
DWUSTRONNA WSPÓŁPRACA OBRONNA
1.
Dwustronna współpraca obronna między Umawiającymi się Stronami może być wykonywana
w różnych formach, a w szczególności poprzez:
1)
wzajemne wizyty delegacji Rzeczypospolitej Polskiej i Federacyjnej Republiki Brazylii;
2)
wzajemne wizyty okrętów wojennych i wojskowych statków powietrznych;
3)
udział personelu wojskowego i cywilnego w kursach szkoleniowych, seminariach, konferencjach
i sympozjach, łącznie z wymianą instruktorów, wykładowców, praktykantów i studentów
z instytucji wojskowych Umawiających się Stron;
4)
udział obserwatorów w ćwiczeniach wojskowych;
5)
udział personelu wojskowego i cywilnego w przedsięwzięciach kulturalnych i sportowych;
6)
wymiana informacji i doświadczeń w różnych obszarach dotyczących spraw obronnych;
7)
wspólne programy i projekty w dziedzinie technologii obronnych;
8)
wspólne programy i projekty w dziedzinie materiałów i usług dotyczących spraw obronnych;
9)
wymiana informacji i doświadczeń nabytych w operacjach pokojowych i humanitarnych;
10)
historia wojskowości i muzea wojskowe.
2.
Umawiające się Strony mogą współpracować w różnych obszarach wspólnego zainteresowania
dotyczących obronności na podstawie protokołów uzupełniających do niniejszej Umowy
Ramowej lub odrębnych umów.
3.
Na podstawie niniejszej Umowy Ramowej Minister Obrony Narodowej Rzeczypospolitej Polskiej
i osoby upoważnione przez Ministerstwo Obrony Federacyjnej Republiki Brazylii mogą
zawierać porozumienia wykonawcze. Porozumienia te będą zgodne z prawem wewnętrznym
Rzeczypospolitej Polskiej i Federacyjnej Republiki Brazylii.
Artykuł 4
WYMÓG PRAWNY DOTYCZĄCY WYMIANY PERSONELU WOJSKOWEGO CYWILNEGO
Personel wojskowy i cywilny strony wysyłającej będzie przestrzegał prawa strony przyjmującej
i powstrzymywał się od jakiejkolwiek działalności niezgodnej z duchem
niniejszej Umowy Ramowej, a w szczególności od aktywności politycznej na terytorium
strony przyjmującej. Obowiązkiem strony wysyłającej jest zastosowanie niezbędnych
środków zapobiegawczych wobec takich działań.
Artykuł 5
ODPOWIEDZIALNOŚĆ FINANSOWA
1.
Każda z Umawiających się Stron jest odpowiedzialna za wszelkie wydatki poniesione
przez jej personel wojskowy i cywilny w związku z wykonywaniem zadań służbowych na
mocy niniejszej Umowy Ramowej, chyba że uzgodniono inaczej.
2.
Wszelkie działania prowadzone na mocy niniejszej Umowy Ramowej będą uzależnione od
dostępności funduszy Umawiających się Stron.
Artykuł 6
OCHRONA WYMIENIANYCH INFORMACJI NIEJAWNYCH
Ochrona informacji niejawnych wymienianych między Umawiającymi się Stronami, dotyczących
przedmiotu niniejszej Umowy Ramowej, będzie uregulowana w odrębnej umowie.
Artykuł 7
ROZSTRZYGANIE SPORÓW
Spory dotyczące interpretacji lub stosowania niniejszej Umowy Ramowej będą rozstrzygane
wyłącznie między Umawiającymi się Stronami poprzez bezpośrednie negocjacje i konsultacje
dyplomatyczne.
Artykuł 8
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
1.
Niniejsza Umowa Ramowa wejdzie w życie trzydzieści dni po otrzymaniu drugiej pisemnej
notyfikacji, przesłanej drogą dyplomatyczną, poprzez którą Umawiające się Strony powiadomią
się wzajemnie o zakończeniu wewnętrznych procedur, wymaganych do wejścia niniejszej
Umowy Ramowej w życie.
2.
Niniejszą Umowę Ramową zawiera się na czas nieokreślony. Może być ona wypowiedziana
przez każdą z Umawiających się Stron w drodze pisemnej notyfikacji, przesłanej drogą
dyplomatyczną. W takim przypadku Umowa Ramowa wygaśnie sto osiemdziesiąt dni po otrzymaniu
notyfikacji o wypowiedzeniu.
3.
Wypowiedzenie niniejszej Umowy Ramowej nie będzie miało wpływu na ważność lub okres
obowiązywania rozpoczętych programów, projektów lub przedsięwzięć realizowanych na
jej podstawie aż do ich zakończenia, chyba że Umawiające się Strony za wzajemną zgodą
postanowią inaczej.
4.
Niniejsza Umowa Ramowa może być zmieniona w dowolnym czasie poprzez pisemną zgodę
Umawiających się Stron. Zmiany wejdą w życie zgodnie z procedurą określoną w ustępie
1.
Sporządzono w Warszawie dnia 1 grudnia 2010 r. w dwóch oryginałach, każdy w językach
polskim, portugalskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne.
W razie jakiejkolwiek rozbieżności dotyczącej ich interpretacji, tekst sporządzony
w języku angielskim będzie uznawany za rozstrzygający.
Z UPOWAŻNIENIA RZĄDU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Z UPOWAŻNIENIA RZĄDU FEDERACYJNEJ REPUBLIKI BRAZYLII
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam,
że:
-
-
została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej
zawartych
-
-
jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
-
-
będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 25 sierpnia 2011 r.