|
|
Pakiet
|
Dane z rejestru
|
|
|
|
1
|
|
Znacznik czasu zapisu
|
Data i godzina wprowadzenia danych: 1) data kalendarzowa w formacie zgodnym z ISO 8601 (RRRR-MM-DD); 2) godzina w formacie zgodnym z ISO 8601 (GG:MM) wg CET.
|
data
|
tak
|
|
godzina
|
|
2
|
Rodzaj identyfikatora podmiotu krajowego przekazującego dane
|
Jeżeli jest dostępny - kod LEI (alfanumeryczny identyfikator podmiotu zgodny z normą
ISO17442), w innym przypadku - nr REGON.
|
tekst
|
tak
|
|
3
|
Identyfikator podmiotu krajowego przekazującego dane
|
Niepowtarzalny kod identyfikujący podmiot krajowy przekazujący dane.
|
tekst
|
tak
|
|
4
|
Nazwa podmiotu krajowego przekazującego dane
|
Pełna nazwa zgłoszona do KRS.
|
tekst
|
tak dla Identyfikator podmiotu ≠ kod LEI
|
|
|
|
Podmioty dokonujące zgłoszenia
|
|
|
|
|
5
|
|
Rodzaj identyfikatora kontrahenta1) dokonującego zgłoszenia
|
Jeżeli jest dostępny - kod LEI (alfanumeryczny identyfikator podmiotu zgodny z normą
ISO17442). W pozostałych przypadkach - inny unikalny kod nadany przez organ publiczny,
np. nr KRS, NIP lub nr REGON.
|
tekst
|
tak
|
|
6
|
Identyfikator kontrahenta dokonującego zgłoszenia
|
Niepowtarzalny kod identyfikujący kontrahenta prowadzącego rejestr.
|
tekst
|
tak
|
|
7
|
Nazwa kontrahenta dokonującego zgłoszenia
|
Pełna nazwa zgłoszona do KRS.
|
tekst
|
tak dla Identyfikator kontrahenta ≠ kod LEI
|
|
|
Siedziba kontrahenta dokonującego zgłoszenia
|
|
|
|
|
8
|
|
Ulica Nr
|
Ulica, nr domu.
|
tekst
|
tak dla Identyfikator kontrahenta ≠ kod LEI
|
|
9
|
Miejscowość
|
Nazwa miejscowości.
|
tekst
|
tak dla Identyfikator kontrahenta ≠ kod LEI
|
|
10
|
Kod
|
Kod pocztowy.
|
tekst
|
tak dla Identyfikator kontrahenta ≠ kod LEI
|
|
11
|
Kraj
|
Dwuliterowy kod ISO (ISO 3166 alpha-2), z wyjątkiem Grecji i Zjednoczonego Królestwa,
w przypadku których zaleca się używanie skrótów EL i UK.
|
tekst
|
tak dla Identyfikator kontrahenta ≠ kod LEI
|
|
|
Kontrahenci podmiotu dokonującego zgłoszenia z tytułu umów o instrument finansowy
|
|
|
|
|
12
|
|
Rodzaj identyfikatora drugiego kontrahenta (drugiej strony umowy)
|
Jeżeli jest dostępny - kod LEI (alfanumeryczny identyfikator podmiotu zgodny z normą
ISO17442). W innym przypadku inny unikalny kod nadany przez organ publiczny, np. nr
KRS, NIP lub nr REGON.
|
tekst
|
tak
|
|
13
|
Identyfikator drugiego kontrahenta (drugiej strony umowy)
|
Niepowtarzalny kod identyfikujący kontrahenta będącego drugą stroną umowy.
|
tekst
|
tak
|
|
14
|
Kraj drugiego kontrahenta (drugiej strony umowy)
|
Dwuliterowy kod ISO (ISO 3166 alpha-2), z wyjątkiem Grecji i Zjednoczonego Królestwa,
w przypadku których zaleca się używanie skrótów EL i UK. Kod kraju, w którym znajduje
się siedziba statutowa kontrahenta, a w przypadku osoby fizycznej - kraj zamieszkania.
|
tekst
|
tak
|
|
|
Umowy o instrument finansowy
|
|
|
|
|
15
|
|
Rodzaj umowy finansowej
|
Rodzaj instrumentu finansowego, zgodnie z art. 2 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o
obrocie instrumentami finansowymi lub art. 88 ust. 2 ustawy.
|
tekst
|
tak
|
|
16
|
Identyfikator umowy finansowej
|
Niepowtarzalny identyfikator transakcji, w przypadku gdy umowa finansowa podlega wymogom
w zakresie sprawozdawczości na podstawie art. 9 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 oraz
rozporządzeń delegowanych i wykonawczych przyjętych na jego podstawie; dla wszelkich
innych umów finansowych - identyfikator nadany przez kontrahenta dokonującego zgłoszenia.
|
tekst
|
tak
|
|
17
|
Wskazanie pozycji bilansowej, w której jest raportowana dana pozycja, zgodnie ze sprawozdawczością
ostrożnościową wymaganą: - dla banków: uchwałą Zarządu NBP, o której mowa w art. 23 ust. 4 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r.
o Narodowym Banku Polskim (Dz. U. z 2013 r. poz. 908 i 1036, z 2015 r. poz. 855 i
1513 oraz z 2016 r. poz. 996 i 1997), - dla kas oszczędnościowo-kredytowych: rozporządzeniem ministra właściwego do spraw instytucji finansowych, o którym mowa
w art. 62c ust. 4 ustawy z dnia 5 listopada 2009 r. o spółdzielczych kasach oszczędnościowo-kredytowych
(Dz. U. z 2016 r. poz. 1910, 1948 i 1997 oraz z 2017 r. poz. 60, 85, 245, 768 i 1089), - dla firm inwestycyjnych: § 91 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 5 lutego 2010 r. w sprawie zakresu, trybu
i formy oraz terminów przekazywania informacji przez firmy inwestycyjne, banki, o
których mowa w art. 70 ust. 2 ustawy o obrocie instrumentami finansowymi, i banki
powiernicze (Dz. U. poz. 129, z 2011 r. poz. 983 oraz z 2017 r. poz. 1030).
|
- dla banków i firm inwestycyjnych: wskazanie pozycji bilansowej, w której raportowana jest dana pozycja, zgodnie ze sprawozdawczością
ostrożnościową wymaganą rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 680/2014 z dnia
16 kwietnia 2014 r. ustanawiającym wykonawcze standardy techniczne dotyczące sprawozdawczości
nadzorczej instytucji zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
nr 575/2013 (Dz. Urz. UE L 191 z 28.06.2014, str. 1, Dz. Urz. UE L 14 z 21.01.2015,
str. 1, Dz. Urz. UE L 48 z 20.02.2015, str. 1, Dz. Urz. UE L 205 z 31.07.2015, str.
1, Dz. Urz. UE L 38 z 13.02.2016, str. 14, Dz. Urz. UE L 60 z 05.03.2016, str. 5,
Dz. Urz. UE L 64 z 10.03.2016, str. 1, Dz. Urz. UE L 83 z 31.03.2016, str. 1 oraz
Dz. Urz. UE L 263 z 29.09.2016, str. 1). Lista dopuszczalnych pozycji (należy podać
kod pozycji): AFO = Aktywa finansowe przeznaczone do obrotu AFG = Aktywa finansowe wyceniane według wartości godziwej (ze skutkiem wyceny odnoszonym
do rachunku zysków i strat) AFS = Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży KN = Kredyty i inne należności (włączając leasing finansowy) IW = Inwestycje utrzymywane do terminu wymagalności IPZ = Instrumenty pochodne zabezpieczające RZGSAKT = Różnice z zabezpieczenia wartości godziwej przed ryzykiem stopy procentowej
przypadające na pozycje zabezpieczane - strona aktywna ZJZ = Inwestycje w jednostkach zależnych, stowarzyszonych i współkontrolowanych APD = Aktywa z tytułu podatku dochodowego PA = Pozostałe aktywa ATS = Aktywa trwałe (lub grupy aktywów) zaklasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży ZBC = Zobowiązania wobec banków centralnych ZFO = Zobowiązania finansowe przeznaczone do obrotu ZFG = Zobowiązania finansowe wyceniane według wartości godziwej (ze skutkiem wyceny
odnoszonym do rachunku zysków i strat) ZFZK = Zobowiązania finansowe wyceniane według zamortyzowanego kosztu ZFPA = Zobowiązania finansowe z tytułu przeniesienia aktywów finansowych ZFZ = Zobowiązania finansowe zabezpieczające RZGSPAS = Różnice z zabezpieczenia wartości godziwej przed ryzykiem stopy procentowej
przypadające na pozycje zabezpieczane - strona pasywna R = Rezerwy ZPD = Zobowiązania z tytułu podatku dochodowego IZ = Inne zobowiązania RRO = Rezerwa na ryzyko ogólne (PSR)/Poniesione, ale niewykazywane
straty (IBNR) (MSR) PIKZ = Zobowiązania z tytułu instrumentów kapitałowych płatnych na żądanie (o ile
dotyczy) ZAS = Zobowiązania związane z grupą aktywów zaklasyfikowanych jako przeznaczone do
sprzedaży KP = Kapitał podstawowy NWKP = Należne wpłaty na kapitał podstawowy (wielkość ujemna) AW = Akcje własne (wielkość ujemna) KZ = Kapitał zapasowy, - dla kas oszczędnościowo-kredytowych: wskazanie pozycji bilansowej, w której raportowana jest dana pozycja zgodnie ze sprawozdawczością
wymaganą rozporządzeniem ministra właściwego do spraw instytucji finansowych, o którym
mowa w art. 62c ust. 4 ustawy z dnia 5 listopada 2009 r. o spółdzielczych kasach oszczędnościowo-kredytowych.
Lista dopuszczalnych pozycji (należy podać kod pozycji): IK01 = Inwestycje kasy NLOK01 = Pozostałe należności - lokaty oraz inne należności NKIP01, NKIP02, NKIP03, NKIP04 = Kredyty i pożyczki - wartość brutto, odpis, wartość
bilansowa w podziale na zabezpieczenia oraz według podmiotów, produktów, opóźnienia
w spłacie NO01 = Kredyty i pożyczki według wartości bilansowej w podziale na waluty ZF01 = Zobowiązania finansowe według wartości bilansowej w podziale na waluty oraz
według produktów i podmiotów ZZPO01 i ZZPO02 = Zobowiązania z tytułu zabezpieczeń pieniężnych oraz z tytułu oszczędności ZK01 i ZK02 = Zobowiązania z tytułu kredytów według wartości bilansowej DBT01 = Depozyty bezterminowe według wartości bilansowej PWWTZ01, DPW01 = Papiery wartościowe ZKK01 = Istotne zaangażowania kredytowe kasy powyżej kwoty 100 tys. zł ZKD01 = Istotne zaangażowania depozytowe kasy powyżej kwoty 100 tys. zł IK02 = Instrumenty kapitałowe DPW03 = Dłużne papiery wartościowe ZWE01, ZWE02 = Zobowiązania z tytułu własnej emisji ZPU01 = Zobowiązania pozabilansowe udzielone ZPO01 = Zobowiązania pozabilansowe otrzymane PW01 = Instrumenty kapitałowe - Kasa Krajowa PW02 = Dłużne papiery wartościowe - Kasa Krajowa KPiPN02 = Kredyty, pożyczki i pozostałe należności oraz instrumenty dłużne - Kasa
Krajowa ZF01, ZF02, ZF03, ZF04 = Zobowiązania finansowe - Kasa Krajowa ZEPW01 = Zobowiązania z tytułu własnej emisji papierów wartościowych - Kasa Krajowa DBT01 = Depozyty bezterminowe - Kasa Krajowa PAF02 = Aktywa finansowe przeznaczone do obrotu - Kasa Krajowa PAF03 = Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży - Kasa Krajowa PAF04 = Pożyczki udzielone i należności własne oraz aktywa finansowe utrzymywane do
terminu wymagalności - Kasa Krajowa AF01 = Aktywa finansowe - Kasa Krajowa KPiPN01, NTP01 = Kredyty, pożyczki pozostałe należności oraz instrumenty dłużne -
Kasa Krajowa AT01 = Rzeczowy majątek trwały, nieruchomości inwestycyjne oraz wartości niematerialne
i prawne - Kasa Krajowa AT02 = Rzeczowy majątek trwały, nieruchomości inwestycyjne oraz wartości niematerialne
i prawne - będące przedmiotem leasingu finansowego - Kasa Krajowa WGAF01 = Informacja o wartości godziwej aktywów finansowych - Kasa Krajowa WGAF02 = Informacja o wartości godziwej zobowiązań finansowych - Kasa Krajowa R01 = Rezerwy ZSAF01 = Zyski i straty z tytułu aktywów finansowych ZSZF01 = Zyski i straty z tytułu zobowiązań finansowych ZW01 = Zobowiązania pozabilansowe udzielone - Kasa Krajowa ZW02 = Zobowiązania pozabilansowe
otrzymane - Kasa Krajowa.
|
tekst
|
tak
|
|
18
|
Prawo właściwe
|
Właściwe prawo dla zawartej umowy finansowej. Dwuliterowy kod ISO (ISO 3166 alpha-2), z wyjątkiem Grecji i Zjednoczonego Królestwa,
w przypadku których zaleca się używanie skrótów EL i UK.
|
tekst
|
tak
|
|
19
|
Umowne uznanie - uprawnienia do umorzenia i konwersji
|
Postanowienie umowne wymagane na podstawie art. 222 ust. 1 ustawy. Jeżeli takie postanowienie
umowne zawarto w umowie ramowej i ma ono zastosowanie do wszystkich transakcji regulowanych
tą umową ramową, można je udokumentować na poziomie umowy ramowej. N = brak umownego uznania, S = uznanie w umowie szczegółowej, R = uznanie w umowie ramowej.
|
tekst
|
tak
|
|
20
|
Umowne uznanie - zawieszenie praw do wypowiedzenia umowy
|
Postanowienie umowne, zgodnie z którym wierzyciel lub strona umowy, na mocy której
powstało zobowiązanie, uznaje uprawnienie Funduszu do zawieszenia praw do wypowiedzenia
umowy. Jeżeli takie postanowienie umowne zawarto w umowie ramowej i ma ono zastosowanie do
wszystkich transakcji regulowanych tą umową ramową, można je udokumentować na poziomie
umowy ramowej. N = brak umownego uznania, S = uznanie w umowie szczegółowej, R = uznanie w umowie ramowej.
|
tekst
|
tak dla Prawo właściwe ≠ Państwo członkowskie UE
|
|
21
|
Umowne uznanie - uprawnienia w zakresie prowadzenia przymusowej restrukturyzacji
|
Ewentualne postanowienie umowne, zgodnie z którym wierzyciel lub strona umowy, na
mocy której powstało zobowiązanie, uznaje uprawnienie Funduszu do stosowania uprawnień
w zakresie prowadzenia restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji innych niż te,
które wskazano w pozycji 19 i 20. Jeżeli takie postanowienie umowne zawarto w umowie
ramowej i ma ono zastosowanie do wszystkich transakcji regulowanych tą umową ramową,
można je udokumentować na poziomie umowy ramowej. N = brak umownego uznania, S = uznanie w umowie szczegółowej, R = uznanie w umowie ramowej.
|
tekst
|
tak dla Prawo właściwe ≠ Państwo członkowskie UE
|
|
|
Główne linie biznesowe
|
|
|
|
|
22
|
|
Czy umowa dotyczy głównych linii biznesowych
|
Wskazanie ewentualnych głównych linii biznesowych, których dotyczy umowa finansowa,
zgodnie z tabelą 2 w treści art. 317 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
(UE) nr 575/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla
instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych, zmieniającego rozporządzenie (UE) nr
648/2012 (Dz. Urz. UE L 176 z 27.06.2013, str. 1, Dz. Urz. UE L 208 z 02.08.2013,
str. 68, Dz. Urz. UE L 321 z 30.11.2013, str. 6, Dz. Urz. UE L 165 z 04.06.2014, str.
31, Dz. Urz. UE L 11 z 17.01.2015, str. 37, Dz. Urz. UE L 143 z 09.06.2015, str. 7,
Dz. Urz. UE L 328 z 12.12.2015, str. 108, Dz. Urz. UE L 151 z 08.06.2016, str. 4,
Dz. Urz. UE L 171 z 29.06.2016, str. 153, Dz. Urz. UE L 336 z 10.12.2016, str. 36
oraz Dz. Urz. UE L 20 z 25.01.2017, str. 4), o ile dotyczy.
|
TAK / NIE
|
tak
|
|
|
Identyfikacja powiązanych linii biznesowych
|
|
|
|
23
|
|
Nazwa linii biznesowej
|
tekst
|
tak, jeżeli wiersz 22 = TAK
|
|
24
|
Wartość umowy
|
Wycena umowy finansowej według wartości rynkowej lub wycena według modelu zastosowana
w wykonaniu art. 11 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 i zgłoszona w wykonaniu
art. 9 tego rozporządzenia oraz rozporządzeń delegowanych i wykonawczych przyjętych
na jego podstawie. Dla rozliczonej transakcji należy zastosować wycenę CCP. Podać
w walucie wyceny.
|
liczba
|
tak
|
|
|
Wartość nominalna umowy
|
Wartość nominalna na dzień raportu.
|
liczba
|
tak
|
|
25
|
Waluta, w której wyrażono wartość
|
Waluta wykorzystana do wyceny umowy finansowej. Kod waluty według międzynarodowych
kodów ISO 4217, trzy znaki alfabetyczne (lista walut według standardów ISO znajduje
się na stronie internetowej NBP (http://sprawozdawczosc.nbp.pl)).
|
tekst
|
tak
|
|
|
Typ oprocentowania umowy
|
Stałe, zmienne, inne.
|
tekst
|
tak
|
|
|
Wartość oprocentowania na datę raportu
|
Wartość wyrażona w procentach, z dwoma miejscami po przecinku.
|
procent
|
tak
|
|
|
Wartość stawki referencyjnej
|
Wartość wyrażona w procentach, z dwoma miejscami po przecinku.
|
procent
|
tak
|
|
|
Wartość marży
|
Wartość wyrażona w procentach, z dwoma miejscami po przecinku.
|
procent
|
tak
|
|
|
Znacznik kapitalizacji odsetek
|
TAK = odsetki kapitalizowane / NIE = brak kapitalizacji odsetek.
|
tekst
|
tak
|
|
|
Cena wykonania instrumentu
|
Wskazanie ceny wykonania instrumentu dla instrumentów opcyjnych.
|
liczba
|
nie
|
|
26
|
Znacznik czasu wyceny
|
Data i godzina ostatniej wyceny. W przypadku wyceny według wartości rynkowej należy
podać datę i godzinę publikacji cen referencyjnych: 1) data kalendarzowa w formacie zgodnym z ISO 8601 (RRRR-MM-DD); 2) godzina w formacie zgodnym z ISO 8601 (GG:MM) według CET.
|
data
|
tak
|
|
godzina
|
|
27
|
Rodzaj wyceny
|
Wskazanie, czy wycenę przeprowadzono według wartości rynkowej lub według modelu, czy
przekazał ją CCP: M = według wartości rynkowej, O = w oparciu o model, C = przekazane przez CCP.
|
tekst
|
tak
|
|
28
|
Zabezpieczenie
|
Wskazanie, czy między kontrahentami zawarto umowę zabezpieczającą: U = niezabezpieczony,
PC = częściowo zabezpieczony, OC = jednostronnie zabezpieczony lub FC = w pełni zabezpieczony.
|
tekst
|
tak
|
|
29
|
Zabezpieczenie na poziomie portfela
|
Wskazanie, czy zabezpieczenia dokonano na poziomie portfela. Zabezpieczenie na poziomie
portfela oznacza zabezpieczenie, które obliczono dla pozycji netto wynikającej ze
zbioru umów, a nie dla poszczególnych transakcji.
|
TAK / NIE
|
tak, jeżeli wiersz 28 ≠ U
|
|
30
|
Kod portfela, dla którego złożono zabezpieczenie
|
Jeżeli zabezpieczenie jest zgłaszane na poziomie portfela, portfel należy określić
za pomocą niepowtarzalnego kodu ustalonego przez kontrahenta dokonującego zgłoszenia.
|
tekst
|
tak, jeżeli wiersz 28 ≠ U
|
|
31
|
Beneficjent zabezpieczenia
|
W = depozyt wniesiony, O = depozyt otrzymany.
|
tekst
|
tak, jeżeli wiersz 28 ≠ U
|
|
|
Parametry depozytów zabezpieczających
|
|
|
|
|
32
|
|
Typ depozytu zabezpieczającego
|
P = depozyt początkowy, Z = depozyt zmienny.
|
tekst
|
tak, jeżeli wiersz 28 ≠ U
|
|
33
|
Wartość depozytu zabezpieczającego
|
Jeżeli wiersz 31 = W i wiersz 32 = P: wartość początkowego depozytu zabezpieczającego wniesionego na rzecz drugiego kontrahenta
przez kontrahenta dokonującego zgłoszenia.
|
liczba
|
tak, jeżeli wiersz 28 ≠ U
|
|
Jeżeli wiersz 31 = W i wiersz 32 = Z: wartość zmiennego depozytu zabezpieczającego, w tym rozliczonych środków pieniężnych,
wniesionego na rzecz drugiego kontrahenta przez kontrahenta dokonującego zgłoszenia. Jeżeli wiersz 31 = O i wiersz 32 = P: wartość początkowego depozytu zabezpieczającego otrzymanego przez kontrahenta dokonującego
zgłoszenia od drugiego kontrahenta. Jeżeli wiersz 31 = O i wiersz 32 = Z: wartość zmiennego depozytu zabezpieczającego, w tym rozliczonych środków pieniężnych,
otrzymanego przez kontrahenta dokonującego zgłoszenia od drugiego kontrahenta. Jeżeli depozyt zabezpieczający jest ustanowiony na poziomie portfela (wiersz 28=TAK),
w polu tym należy podać łączną wartość depozytu zabezpieczającego danego typu (wiersz
31) wniesionego /otrzymanego w odniesieniu do tego portfela.
|
|
|
|
34
|
Waluta depozytu zabezpieczającego
|
Kod waluty według międzynarodowych kodów ISO 4217, trzy znaki alfabetyczne (lista
walut według standardów ISO znajduje się na stronie internetowej NBP (http://sprawozdawczosc.nbp.pl)).
|
tekst
|
tak, jeżeli wiersz 28 ≠ U
|
|
Inne warunki transakcyjne
|
W przypadku występowania innych istotnych warunków dla wykonania wyceny instrumentu,
należy je opisać.
|
tekst
|
nie
|
|
35
|
Data wejścia w życie
|
Data wejścia w życie obowiązków wynikających z umowy finansowej. Data kalendarzowa w formacie zgodnym z ISO 8601 (RRRR-MM-DD).
|
data
|
tak
|
|
36
|
Termin zapadalności
|
Pierwotna data wygaśnięcia zgłaszanej umowy finansowej. W polu tym nie odnotowuje
się przedterminowego rozwiązania umowy. Data kalendarzowa w formacie zgodnym z ISO 8601 (RRRR-MM-DD).
|
data
|
tak
|
|
Daty harmonogramowych rozliczeń odsetkowych
|
Daty kalendarzowe w formacie zgodnym z ISO 8601 (RRRR-MM-DD) oddzielone średnikiem.
|
data
|
tak
|
|
37
|
Data rozwiązania
|
Data rozwiązania w przypadku przedterminowego rozwiązania zgłaszanej umowy finansowej.
Data kalendarzowa w formacie zgodnym z ISO 8601 (RRRR-MM-DD). Jeżeli data ta pokrywa
się z terminem zapadalności, pola tego nie wypełnia się.
|
data
|
tak, jeżeli data ≠ data w wierszu 36
|
|
38
|
Prawo do wypowiedzenia umowy
|
Wskazanie, czy podstawę prawa do wypowiedzenia umowy przysługującego drugiemu kontrahentowi
na podstawie zgłaszanej umowy finansowej stanowi
|
tekst
|
tak
|
|
39
|
|
Postanowienie umowne zawarte w umowie szczegółowej lub umowie ramowej
|
niewypłacalność czy też sytuacja finansowa instytucji objętej restrukturyzacją i uporządkowaną
likwidacją. Wiersz 38: NW = niewypłacalność / SF = sytuacja finansowa. Jeżeli takie postanowienie umowne zawarto w umowie ramowej i ma ono zastosowanie do
wszystkich transakcji regulowanych tą umową ramową, można je udokumentować na poziomie
umowy ramowej (należy zaznaczyć w wierszu 38). Wiersz 39: S = w umowie szczegółowej, R = w umowie ramowej. W przypadku braku możliwości wypowiedzenia umowy - w wierszu 38 i 39 = N.
|
tekst
|
tak
|
|
40
|
Umowa finansowa zawierana w ramach umowy ramowej
|
Jeżeli wiersz 18, 19, 20 lub 39 = R.
|
TAK / NIE
|
tak
|
|
41
|
|
Rodzaj umowy ramowej
|
Odniesienie do nazwy odpowiedniej umowy ramowej, jeżeli została wykorzystana w przypadku
zgłaszanej umowy finansowej (np. ISDA Master Agreement; Master Power Purchase and
Sale Agreement; International ForEx Master Agreement; European Master Agreement lub
wszelkie lokalne umowy ramowe).
|
tekst
|
tak, jeżeli wiersz 40 = TAK
|
|
42
|
Wersja umowy ramowej
|
W stosownych przypadkach podanie roku wersji umowy ramowej wykorzystanej w przypadku
zgłaszanej transakcji (np. 1992, 2002). W innym przypadku = 0.
|
liczba
|
tak, jeżeli wiersz 40 = TAK
|
|
43
|
Identyfikator umowy ramowej
|
Niepowtarzalny identyfikator umowy ramowej nadany przez kontrahenta dokonującego zgłoszenia.
|
tekst
|
tak, jeżeli wiersz 40 = TAK
|
|
44
|
Umowa o kompensowaniu sald
|
Jeżeli umowa finansowa zawiera klauzulę kompensacyjną, o której mowa w art. 3 pkt
3 ustawy z dnia 2 kwietnia 2004 r. o niektórych zabezpieczeniach finansowych (Dz.
U. z 2016 r. poz. 891) - niepowtarzalny numer referencyjny uzgodnienia dotyczącego
kompensowania sald. W przypadku braku kompensowania = N.
|
tekst
|
tak
|
|
45
|
Rodzaj zobowiązania (roszczenia)
|
Objęcie zobowiązania zakresem ustawowego wyłączenia z umorzenia lub konwersji: A = w całości wyłączono z umorzenia lub konwersji długu na podstawie art. 206 ust.
1 ustawy, B = częściowo wyłączono z umorzenia lub konwersji długu na podstawie art. 206 ust.
1 ustawy, C = nie wyłączono z umorzenia lub konwersji długu na podstawie art. 206 ust. 1 ustawy.
|
tekst
|
tak
|
|
46
|
Obowiązek rozliczania
|
Wskazanie, czy zgłaszana umowa finansowa należy do kategorii instrumentów pochodnych
będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, które uznano za podlegające
obowiązkowi rozliczania, i obaj kontrahenci będący stronami umowy podlegają obowiązkowi
rozliczania na podstawie rozporządzenia (UE) nr 648/2012, z chwilą wykonania umowy
finansowej.
|
TAK / NIE
|
tak
|
|
47
|
Rozliczono
|
Wskazanie, czy dokonano rozliczenia.
|
TAK / NIE
|
tak, jeżeli wiersz 46 = TAK
|
|
48
|
Znacznik czasu rozliczenia
|
Data i godzina rozliczenia: 1) data kalendarzowa w formacie zgodnym z ISO 8601 (RRRR-MM-DD); 2) godzina w formacie zgodnym z ISO 8601 (GG:MM) według CET.
|
data
|
tak, jeżeli wiersz 47 = TAK
|
|
godzina
|
tak, jeżeli wiersz 47 = TAK
|
|
49
|
CCP
|
W przypadku rozliczonej umowy finansowej - niepowtarzalny kod CCP, który dokonał rozliczenia
umowy finansowej. W przypadku rozliczenia poza CCP = OTC.
|
tekst
|
tak, jeżeli wiersz 47 = TAK
|
|
50
|
Transakcja wewnątrzgrupowa
|
Wskazanie, czy umowę finansową zawarto jako transakcję wewnątrzgrupową w rozumieniu
art. 3 rozporządzenia (UE) nr 648/2012.
|
TAK / NIE
|
tak
|