Rząd Rzeczypospolitej Polskiej (zwany dalej „Rzecząpospolitą Polską”) i Rząd Stanów
Zjednoczonych Ameryki (zwany dalej „Stanami Zjednoczonymi”) zwane dalej razem „Stronami”),
działając na podstawie artykułu 35 ustęp 1 i w celu wykonania artykułu 29, artykułu
33 ustęp 7 oraz artykułu 34 ustęp 9 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej
a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o statusie sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych
Ameryki na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podpisanej w Warszawie w dniu 11
grudnia 2009 (zwanej dalej „Umową”),
uzgadniają, co następuje:
Artykuł 1
Współpraca
1.
Zgodnie z artykułem 29 ustęp 1 Umowy, Rzeczpospolita Polska podejmie środki konieczne
do zapewnienia właściwej ochrony uzgodnionych obiektów i terenów, w których znajdują
się siły zbrojne Stanów Zjednoczonych. Właściwe władze Stron będą ściśle współpracować
we wszystkich kwestiach związanych z bezpieczeństwem i ochroną, w tym, stosownie do
sytuacji:
a.
opracowywać i wdrażać wspólne lokalne Standardowe Procedury Operacyjne w zakresie
bezpieczeństwa, opisujące działania w sytuacji zagrożenia, które odnosić się będą
do wszystkich środków bezpieczeństwa wymienionych w artykule 2 niniejszego Porozumienia,
a które mają zastosowanie do poszczególnych lokalizacji;
b.
ustanawiać wspólne grupy robocze w celu zapewnienia wymiany zasad działania, taktyki,
technik i procedur związanych z zapewnieniem bezpieczeństwa;
c.
prowadzić analizy zagrożeń oraz środków bezpieczeństwa dla uzgodnionych obiektów i
terenów, a także dla infrastruktury znajdującej się poza uzgodnionymi obiektami i
terenami, której funkcjonowanie ma krytyczne znaczenie dla realizacji zadań przez
siły zbrojne Stanów Zjednoczonych.
2.
Siły zbrojne Stanów Zjednoczonych i właściwe władze Rzeczypospolitej Polskiej będą
dokonywać wymiany informacji dotyczących zagrożeń kryminalnych, terrorystycznych,
ze strony obcych służb specjalnych oraz militarnych godzących bezpośrednio w siły
zbrojne Stanów Zjednoczonych, ich zadania oraz uzgodnione obiekty i tereny na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej.
3.
Informacje niejawne, w tym informacje dotyczące bezpieczeństwa, będą przetwarzane
zgodnie z Umową między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych
Ameryki w sprawie środków bezpieczeństwa służących ochronie informacji niejawnych
w sferze wojskowej, podpisaną w Warszawie w dniu 8 marca 2007 roku.
Artykuł 2
Bezpieczeństwo w uzgodnionych obiektach i terenach
W obrębie uzgodnionych obiektów i terenów siły zbrojne Stanów Zjednoczonych, we współpracy
z władzami Rzeczypospolitej Polskiej, są upoważnione do ustanowienia środków bezpieczeństwa,
w tym między innymi do:
a.
ustanowienia obszarów ograniczonego dostępu, ograniczeń w używaniu urządzeń do rejestracji
obrazu lub dźwięku, sytuowania ogrodzeń oraz ograniczeń w zakresie ruchu i parkowania
pojazdów. Obszary muszą być wyraźnie oznakowane w języku polskim i angielskim;
b.
ustanowienia posterunków, patroli i wart wyposażonych w etatowe środki przymusu bezpośredniego
i broń wraz z amunicją;
c.
ustanowienia technicznych środków ochrony;
d.
przeszukiwania osób i pojazdów;
e.
ustanowienia środków kontroli dostępu;
f.
wykonywania zadań w zakresie bezpieczeństwa przez uzbrojonych żołnierzy lub przez
zatrudnionych albo działających na podstawie umów cywilnoprawnych uzbrojonych pracowników
ochrony;
h.
ujęcia, w uzasadnionych przypadkach, osób w celu niezwłocznego przekazania najbliższym
właściwym władzom Rzeczypospolitej Polskiej;
i.
ustanowienia kombinacji systemów wykrywania i systemów obrony punktowej uznanych za
właściwe przez siły zbrojne Stanów Zjednoczonych w celu zapewnienia bezpieczeństwa;
j.
ustanowienia wyposażenia ochronnego, w tym czujników skażeń chemicznych, biologicznych
i promieniotwórczych; parametry emisji z urządzeń aktywnych będą zgodne z prawem polskim
oraz będą udostępniane właściwym władzom Rzeczypospolitej Polskiej.
Artykuł 3
Bezpieczeństwo poza uzgodnionymi obiektami i terenami
1.
Właściwe władze Rzeczypospolitej Polskiej podejmą środki niezbędne do zapewnienia
odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa i ochrony siłom zbrojnym Stanów Zjednoczonych
w Rzeczypospolitej Polskiej, w tym okrętom sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych przebywającym
na wodach terytorialnych Rzeczypospolitej Polskiej. Środki takie są uzależnione od
posiadanych możliwości i mogą obejmować:
a.
bojowe patrole powietrzne, gdy są uznane przez Strony za właściwe, w zależności od
zagrożeń dla sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych;
b.
wspólne patrole prowadzone przez żandarmerię wojskową Stron w miejscach, na trasach
i w terminach uzgodnionych z właściwym miejscowo komendantem jednostki organizacyjnej
Żandarmerii Wojskowej.
2.
Siły zbrojne Stanów Zjednoczonych mogą prowadzić działania poza uzgodnionymi obiektami
i terenami zgodnie z artykułem 29 ustęp 2 Umowy.
3.
Siły zbrojne Stanów Zjednoczonych w obrębie kompleksów wojskowych mogą wnioskować
o ustanowienie obszarów ograniczonego dostępu wokół uzgodnionych obiektów i terenów
w celu zapewnienia minimalnych odległości określonych przez siły zbrojne Stanów Zjednoczonych
jako niezbędne dla ograniczenia skutków eksplozji materiałów wybuchowych. Na wniosek
sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych, władze Rzeczypospolitej Polskiej mogą ustanowić
obszary ograniczonego dostępu obejmujące obszary leżące poza kompleksami wojskowymi,
w zakresie dopuszczonym przez polskie prawo.
Artykuł 4
Dostęp
1.
Członkowie sił zbrojnych, personelu cywilnego oraz członkowie ich rodzin otrzymują
natychmiastowy dostęp do uzgodnionych obiektów i terenów na podstawie przepustek osobowych
wydanych przez polskiego dowódcę jednostki wojskowej po przedstawieniu, w celach administracyjnych,
imion, nazwisk, stopni oraz ważnych numerów paszportów lub innych dokumentów tożsamości,
dat urodzenia oraz wizerunku twarzy (zwane dalej „danymi osobowymi”) przez starszego
przedstawiciela wojskowego Stanów Zjednoczonych lub jego/jej przedstawiciela. W celu
uzyskania przepustek dostępowych stosuje się następującą procedurę:
a.
starszy przedstawiciel wojskowy Stanów Zjednoczonych lub jego/jej przedstawiciel dostarcza
dane osobowe polskiemu dowódcy jednostki wojskowej na co najmniej siedem (7) dni przed
przybyciem członków sił zbrojnych, personelu cywilnego oraz członków ich rodzin do
uzgodnionych obiektów i terenów;
b.
w przypadku natychmiastowej potrzeby operacyjnej lub konieczności dostępu, osoby otrzymają
dostęp po potwierdzeniu przez starszego przedstawiciela wojskowego Stanów Zjednoczonych
lub jego/jej przedstawiciela tożsamości tych osób oraz celu ich wizyty.
2.
Wykonawcy kontraktowi oraz pracownicy wykonawców kontraktowych uzyskują dostęp do
obiektów i terenów, do których dostęp jest kontrolowany, zgodnie z Porozumieniem Wykonawczym
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki
o statusie sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych Ameryki na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej w sprawie procedur kontraktowych, podpisanym w Warszawie w dniu 27 kwietnia 2015
roku.
3.
Przedstawiciele właściwych władz Rzeczypospolitej Polskiej oraz służby ratownicze
otrzymują natychmiastowy dostęp do uzgodnionych obiektów i terenów: w reakcji na zdarzenia
nadzwyczajne (na przykład pożary lub poważne wypadki); w trakcie pościgu za osobami,
które popełniły przestępstwo poza obszarem uzgodnionych obiektów i terenów oraz wkroczyły
na obszar uzgodnionych obiektów i terenów; oraz, na żądanie, w przypadku innych celów
służbowych określonych prawem Rzeczypospolitej Polskiej.
4.
Lokalni pracownicy cywilni otrzymują dostęp do obiektów, do których dostęp jest kontrolowany,
zgodnie z artykułem 34 ustęp 9 Umowy. W celu ustalenia, czy dostęp powinien być zabroniony,
zawieszony lub cofnięty, zgodnie z artykułem 34, ustęp 9 Umowy, będzie zastosowana
następująca procedura:
a.
na wniosek sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych złożony za pośrednictwem polskiego dowódcę
jednostki wojskowej, właściwy wojskowy organ bezpieczeństwa Rzeczypospolitej Polskiej
przeprowadza sprawdzenia wobec wszystkich osób aplikujących o pracę w charakterze
lokalnego pracownika cywilnego.
b.
wynik sprawdzenia powinien zostać przekazany starszemu przedstawicielowi wojskowemu
Stanów Zjednoczonych lub jego/jej przedstawiciela tak szybko jak to możliwe, jednakże
nie później niż do trzydziestu (30) dni roboczych od daty złożenia wniosku do właściwego
wojskowego organu bezpieczeństwa Rzeczypospolitej Polskiej.
c.
wszyscy lokalni pracownicy cywilni, którzy pozostają zatrudnieni na obszarze uzgodnionych
obiektów i terenów, podlegają sprawdzeniu co trzy (3) lata.
5.
Na wniosek sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych złożony poprzez polskiego dowódcę jednostki
wojskowej, lokalni pracownicy cywilni posiadający obywatelstwo polskie, uzyskają dostęp
do informacji niejawnych, zgodnie z prawem krajowym Rzeczypospolitej Polskiej.
Artykuł 5
Bezpieczeństwo Transportu
1.
Bezpieczeństwo transportu zapewniane jest zgodnie z artykułem 29 ustęp 2 Umowy.
2.
Właściwe władze Rzeczypospolitej Polskiej zobowiązane są do koordynowania bezpieczeństwa
transportu z władzami cywilnymi i wojskowymi w imieniu sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych.
Artykuł 6
Dane kontaktowe
W terminie trzydziestu (30) dni kalendarzowych od dnia wejścia w życie niniejszego
Porozumienia Strony przekażą sobie wzajemnie w drodze pisemnej notyfikacji, za pośrednictwem
właściwego Podkomitetu Wspólnej Komisji informację o właściwych władzach dla celów
wykonania niniejszego Porozumienia oraz o ich danych kontaktowych. Informacja będzie
obejmowała co najmniej adres do korespondencji, numer telefonu oraz adres poczty elektronicznej.
Strony będą się wzajemnie niezwłocznie informowały za pośrednictwem właściwego Podkomitetu
Wspólnej Komisji, o wszelkich zmianach danych kontaktowych lub właściwych władz. Tego
rodzaju zmiany nie będą stanowiły zmiany niniejszego Porozumienia.
Artykuł 7
Postanowienia końcowe
1.
Niniejsze Porozumienie wchodzi w życie z dniem podpisania.
2.
Niniejsze Porozumienie może zostać zmienione w każdym czasie za obopólną pisemną zgodą
Stron. Wszelkie zmiany są dokonywane w formie pisemnej i wchodzą w życie zgodnie z
postanowieniami ustępu 1 niniejszego artykułu.
3.
Niniejsze Porozumienie pozostaje w mocy tak długo, jak długo pozostaje w mocy Umowa
lub do momentu jego rozwiązania następującego po upływie sześciu (6) miesięcy od dnia
dokonania pisemnego wypowiedzenia przez którąkolwiek ze Stron.
Na dowód czego niżej podpisani, należycie upoważnieni, podpisali niniejsze Porozumienie.
Podpisano w Warszawie dnia 22 marca 2017 r., w dwóch egzemplarzach, w językach polskim i angielskim, przy czym oba teksty
są jednakowo autentyczne.
Z UPOWAŻNIENIA RZĄDU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Z UPOWAŻNIENIA RZĄDU STANÓW ZJEDNOCZONYCH AMERYKI