Przekład
RADA GUBERNATORÓW
Odnotowując historyczne zmiany dokonujące się w Afryce Północnej i Bliskim Wschodzie;
Odwołując się do Uchwały Nr 134, Możliwe Geograficzne Rozszerzenie Regionu Operacji Banku przyjętej w dniu 21 maja 2011 r., na podstawie której Rada Gubernatorów zwróciła się
do Rady Dyrektorów o przedstawienie Radzie Gubernatorów rekomendacji dotyczących,
między innymi, zmiany artykułu 1 Umowy o utworzeniu Europejskiego Banku Odbudowy i
Rozwoju (zwanej dalej Umową), przewidującej stosowne rozszerzenie geograficznego zakresu
mandatu EBOR oraz stworzenie odpowiedniego mechanizmu nadającego krajom członkowskim
w ramach tak rozszerzonego regionu status krajów odbiorców i jednocześnie zapewniającej,
że takie rozszerzenie nie będzie wymagało dodatkowych wkładów kapitałowych oraz nie
będzie ograniczało zakresu ani oddziaływania operacji Banku w istniejących krajach
odbiorcach;
Odwołując się do zapewnienia w Raporcie Rady Dyrektorów w sprawie Czwartego Przeglądu
Zasobów Kapitałowych (CRR4) na okres 2011-2015, przyjętego przez Radę Gubernatorów
Uchwałą Nr 128, w którym mowa, że „graduacja” pozostaje dla Banku fundamentalną zasadą;
Wziąwszy pod uwagę oraz pozostając w zgodzie z raportem Rady Dyrektorów dla Rady Gubernatorów
w sprawie Geograficznego Rozszerzenia Regionu Operacji Banku na kraje Południowego i Wschodniego
wybrzeża Morza Śródziemnego oraz jego rekomendacjami, dotyczącymi, między innymi, zatwierdzenia przez Radę Gubernatorów
zmiany art. 1 Umowy w celu umożliwienia Bankowi operacji w krajach Południowego i
Wschodniego wybrzeża Morza Śródziemnego;
NINIEJSZYM POSTANAWIA, ŻE:
1.
Artykuł 1 Umowy zostaje zmieniony i otrzymuje następujące brzmienie:
Artykuł 1
Cel
Przyczyniając się do postępu gospodarczego i odbudowy, Bank będzie popierał przechodzenie
w kierunku otwartej gospodarki rynkowej oraz promował prywatną i przedsiębiorczą inicjatywę
krajów Europy Środkowej i Wschodniej, które przyjęły na siebie zobowiązania i stosują
zasady wielopartyjnej demokracji, pluralizmu i gospodarki rynkowej. Z uwzględnieniem takich samych warunków cel Banku może być również realizowany w Mongolii oraz w krajach członkowskich Południowego i Wschodniego wybrzeża Morza Śródziemnego
określonych przez Bank na podstawie zatwierdzenia głosami nie mniej niż dwóch trzecich
liczby Gubernatorów, stanowiących nie mniej niż trzy czwarte całkowitej liczby głosów
przysługujących członkom. Stosownie do tego, wszelkie pojawiające się w tekście Umowy i załączników odwołania
do „krajów Europy Środkowej i Wschodniej”, „krajów z Europy Środkowej i Wschodniej”,
„kraju odbiorcy (lub krajów)” lub „kraju odbiorcy będącego członkiem Banku (lub krajów)”
będą się odnosić także do Mongolii oraz każdego z krajów Południowego i Wschodniego wybrzeża Morza Śródziemnego.
2.
Mechanizm akceptacji wspomnianej poprawki przez kraje członkowskie Banku obejmuje
(a) sporządzenie i złożenie w Banku dokumentu stwierdzającego, że kraj członkowski
przyjął wspomnianą poprawkę zgodnie ze swoim prawem oraz (b) dostarczenie dowodu,
w formie i treści zadowalającej Bank, że poprawka została przyjęta oraz dokument potwierdzający
przyjęcie poprawki został sporządzony i złożony zgodnie z prawem danego kraju członkowskiego.
3.
Wspomniana poprawka wchodzi życie siedem dni po dacie oficjalnego powiadomienia przez
Bank krajów członkowskich, że wymagania dla akceptacji wspomnianej poprawki, zawarte
w art. 56 Umowy o utworzeniu Banku zostały spełnione.
(Przyjęto dnia 30 września 2011 r.)