|
16.2. Owoce roślin rodzajów: Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirius Raf., Microcitrus Swingle, Naringi Adans., Swinglea Merr. i mieszańców tych rodzajów, pochodzące z państw trzecich
|
Urzędowe potwierdzenie2), że:
|
|
|
a)
owoce pochodzą z państwa uznanego za wolne od Xanthomonas citri pv. citri i Xanthomonas citri pv. aurantifolii zgodnie z odpowiednim Międzynarodowym Standardem w zakresie Środków Fitosanitarnych7), pod warunkiem że informacja o tym statusie została przekazana Komisji Europejskiej
na piśmie przez organizację ochrony roślin państwa pochodzenia,
|
|
|
lub
|
|
|
b)
owoce pochodzą z obszaru uznanego za wolny od Xanthomonas citri pv. citri i Xanthomonas citri pv. aurantifolii , ustanowionego przez organizację ochrony roślin państwa pochodzenia, zgodnie z odpowiednim
Międzynarodowym Standardem w zakresie Środków Fitosanitarnych7); nazwę tego obszaru umieszcza się w świadectwie fitosanitarnym w rubryce „deklaracja
dodatkowa” pod warunkiem, że informacja o tym statusie została przekazana Komisji
Europejskiej na piśmie przez organizację ochrony roślin państwa pochodzenia,
|
|
|
lub
|
|
|
c)
owoce pochodzą z miejsca produkcji wolnego od Xanthomonas citri pv. citri i Xanthomonascitri pv. aurantifolii , ustanowionego przez organizację ochrony roślin państwa pochodzenia, zgodnie z odpowiednim
Międzynarodowym Standardem w zakresie Środków Fitosanitarnych9); nazwę tego miejsca produkcji umieszcza się w świadectwie fitosanitarnym w rubryce
„deklaracja dodatkowa”,
|
|
|
lub
|
|
|
d)
punkt produkcji i jego bezpośrednie sąsiedztwo są poddawane odpowiednim zabiegom
i praktykom uprawy przeciwko wystąpieniu Xanthomonas citri pv. citri i Xanthomonas citri pv. aurantifolii
|
|
|
oraz
|
|
|
owoce zostały poddane zabiegowi ortofenylofenylanem sodu lub innemu skutecznemu zabiegowi,
pod warunkiem że informacja o tej metodzie wykonywania zabiegu została przekazana
Komisji Europejskiej na piśmie przez organizację ochrony roślin państwa trzeciego;
informację o zabiegu umieszcza się w świadectwie fitosanitarnym,
|
|
|
oraz
|
|
|
w trakcie urzędowych kontroli8) wykonanych w odpowiednim czasie przed eksportem uznano, że owoce są wolne od objawów
występowania Xanthomonas citri pv. citri i Xanthomonas citri pv. aurantifolii ,
|
|
|
oraz
|
|
|
w świadectwie fitosanitarnym zamieszcza się informację dotyczącą identyfikowalności,
|
|
|
lub
|
|
|
e)
owoce przeznaczone do przetwórstwa przemysłowego w czasie urzędowych kontroli8) przeprowadzonych przed eksportem nie wykazały objawów występowania Xanthomonas citri pv. citri i Xanthomonas citri pv. aurantifolii
|
|
|
oraz
|
|
|
punkt produkcji i jego bezpośrednie sąsiedztwo są poddawane odpowiednim zabiegom i
praktykom uprawy przeciwko wystąpieniu Xanthomonas citri pv. citri i Xanthomonas citri pv. aurantifolii ,
|
|
|
oraz
|
|
|
przemieszczanie, przechowywanie i przetwarzanie odbywa się na warunkach zatwierdzonych
przez Komisję Europejską,
|
|
|
oraz
|
|
|
owoce były transportowane w indywidualnych opakowaniach opatrzonych etykietą zawierającą
kod identyfikacyjny oraz wskazanie, że owoce są przeznaczone do przetwórstwa przemysłowego,
|
|
|
oraz
|
|
|
w świadectwie fitosanitarnym zamieszcza się informację dotyczącą identyfikowalności.
|
|
16.3. Owoce roślin rodzajów: Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. i mieszańców tych rodzajów, pochodzące z państw trzecich
|
Urzędowe potwierdzenie2), że:
|
|
|
a)
owoce pochodzą z państwa uznanego za wolne od Cercospora angolensis Carv. et Mendes zgodnie z odpowiednim Międzynarodowym Standardem w zakresie Środków
Fitosanitarnych7), pod warunkiem że informacja o tym statusie została przekazana Komisji Europejskiej
na piśmie przez organizację ochrony roślin państwa pochodzenia,
|
|
|
lub
|
|
|
b)
owoce pochodzą z obszaru uznanego za wolny od Cercospora angolensis Carv. et Mendes zgodnie z odpowiednim Międzynarodowym Standardem w zakresie Środków
Fitosanitarnych9); nazwę tego obszaru umieszcza się w świadectwie fitosanitarnym w rubryce „deklaracja
dodatkowa” pod warunkiem, że informacja o tym statusie została przekazana Komisji
Europejskiej na piśmie przez organizację ochrony roślin państwa pochodzenia,
|
|
|
lub
|
|
|
c)
od rozpoczęcia pełnego cyklu wegetacyjnego w punkcie produkcji i w jego bezpośrednim
sąsiedztwie nie zaobserwowano objawów występowania Cercospora angolensis Carv. et Mendes oraz żaden z owoców zebranych w punkcie produkcji nie wykazał podczas
urzędowej kontroli8) objawów występowania tego organizmu.
|
|
16.4. Owoce roślin rodzajów: Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. i mieszańców tych rodzajów inne niż owoce roślin gatunków Citrus aurantium L. i Citrus latifolia Tanaka, pochodzące z państw trzecich
|
Urzędowe potwierdzenie2), że owoce:
|
|
|
a)
pochodzą z państwa uznanego za wolne od Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa zgodnie z odpowiednim Międzynarodowym Standardem w zakresie
Środków Fitosanitarnych7), pod warunkiem że informacja o tym statusie została przekazana Komisji Europejskiej
na piśmie przez organizację ochrony roślin państwa pochodzenia,
|
|
|
lub
|
|
|
b)
pochodzą z obszaru uznanego za wolny od Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa zgodnie z odpowiednim Międzynarodowym Standardem w zakresie
Środków Fitosanitarnych7); nazwę tego obszaru umieszcza się w świadectwie fitosanitarnym w rubryce „deklaracja
dodatkowa” pod warunkiem, że informacja o tym statusie została przekazana Komisji
Europejskiej na piśmie przez organizację ochrony roślin państwa pochodzenia,
|
|
|
lub
|
|
|
c)
pochodzą z miejsca produkcji wolnego od Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa, ustanowionego przez organizację ochrony roślin państwa pochodzenia
zgodnie z odpowiednim Międzynarodowym Standardem w zakresie Środków Fitosanitarnych9); nazwę tego miejsca produkcji umieszcza się w świadectwie fitosanitarnym w rubryce
„deklaracja dodatkowa”,
|
|
|
oraz
|
|
|
na podstawie urzędowej kontroli8) przeprowadzonej na reprezentatywnych próbach stwierdzono, że owoce są wolne od Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa,
|
|
|
lub
|
|
|
d)
pochodzą z punktu produkcji poddanego odpowiednim zabiegom i środkom uprawy przeciwko
Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa
|
|
|
oraz
|
|
|
od rozpoczęcia ostatniego pełnego cyklu wegetacyjnego w punkcie produkcji w czasie
sezonu wegetacyjnego nie wykryto w owocach objawów występowania Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa podczas przeprowadzania urzędowej kontroli8),
|
|
|
oraz
|
|
|
przed eksportem na podstawie urzędowej kontroli8) przeprowadzonej na reprezentatywnych próbach stwierdzono, że owoce są wolne od objawów
występowania Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa,
|
|
|
oraz
|
|
|
w świadectwie fitosanitarnym zamieszcza się informację dotyczącą identyfikowalności,
|
|
|
lub
|
|
|
e)
przeznaczone do przetwórstwa przemysłowego w czasie urzędowych kontroli8) przeprowadzonych przed eksportem na reprezentatywnych próbach nie wykazały objawów
występowania Phyllosticta citricarp a (McAlpine) Van der Aa
|
|
|
oraz
|
|
|
owoce pochodzą z punktu produkcji poddanego odpowiedniemu zabiegowi, przeprowadzonemu
w odpowiednim czasie przeciwko Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa, o czym informację zamieszcza się w świadectwie fitosanitarnym
w rubryce „deklaracja dodatkowa”,
|
|
|
oraz
|
|
|
przemieszczanie, przechowywanie i przetwarzanie odbywa się na warunkach zatwierdzonych
przez Komisję Europejską,
|
|
|
oraz
|
|
|
owoce były transportowane w indywidualnych opakowaniach opatrzonych etykietą zawierającą
kod identyfikacyjny oraz wskazanie, że owoce są przeznaczone do przetwórstwa przemysłowego,
|
|
|
oraz
|
|
|
w świadectwie fitosanitarnym zamieszcza się informację dotyczącą identyfikowalności.
|