W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 28 czerwca 2017 r. w Warszawie zostało podpisane Porozumienie między Rządem Rzeczypospolitej
Polskiej a Organizacją Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie w sprawie statusu Organizacji
Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie w Rzeczypospolitej Polskiej, w następującym
brzmieniu:
POROZUMIENIE
MIĘDZY
RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ A ORGANIZACJĄ BEZPIECZEŃSTWA I WSPÓŁPRACY W EUROPIE
W SPRAWIE STATUSU ORGANIZACJI BEZPIECZEŃSTWA I WSPÓŁPRACY W EUROPIE W RZECZYPOSPOLITEJ
POLSKIEJ
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej oraz Organizacja Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie,
zwana dalej „OBWE”, reprezentowana przez Sekretariat;
każde zwane osobno „Stroną” i wspólnie „Stronami”;
mając na uwadze postanowienia Paryskiej Karty dla Nowej Europy przyjętej w Paryżu dnia 21 listopada
1990 r. oraz Dokumentu Uzupełniającego wdrażającego niektóre postanowienia zawarte
w Paryskiej Karcie dla Nowej Europy;
przywołując decyzję Rady KBWE w sprawie zdolności prawnej oraz przywilejów i immunitetów, przyjętą
na czwartym posiedzeniu Rady w Rzymie dnia 1 grudnia 1993 r.;
w pełnym poszanowaniu zasad i zobowiązań OBWE, które stanowią podstawę ścisłej współpracy pomiędzy
OBWE i Rządem Rzeczypospolitej Polskiej;
pragnąc umacniać wzajemne relacje i współpracę w ramach OBWE, w szczególności w celu umożliwienia
prowadzenia wspólnie uzgodnionej działalności OBWE w Rzeczypospolitej Polskiej, w
tym realizacji konkretnych projektów;
wyrażając gotowość do zapewnienia odpowiednich ram normatywnych takiej współpracy;
potwierdzając gotowość Rządu Rzeczypospolitej Polskiej do przyznania OBWE i funkcjonariuszom tej
organizacji przywilejów i immunitetów niezbędnych do wykonywania funkcji w Polsce,
biorąc pod uwagę traktowanie, z jakiego korzystało Biuro Instytucji Demokratycznych
i Praw Człowieka OBWE (ODIHR) od czasu jego utworzenia w Warszawie;
przy uwzględnieniu ogólnie przyjętych standardów w tym zakresie, wyznaczonych w szczególności przez postanowienia
Konwencji dotyczącej przywilejów i immunitetów Narodów Zjednoczonych, zatwierdzonej
przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych dnia 13 lutego 1946 r. oraz Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych, sporządzonej w Wiedniu dnia 18 kwietnia 1961 r.;
UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Osobowość prawna i zdolność prawna
1.
Dla celów niniejszego Porozumienia termin „OBWE” oznacza Organizację Bezpieczeństwa
i Współpracy w Europie oraz jej poszczególne struktury, ustanowione przez organy decyzyjne
OBWE w celu wykonywania podjętych decyzji oraz zadań wyznaczonych przez państwa uczestniczące,
takie jak: Sekretariat, instytucje, misje terenowe, specjalni przedstawiciele oraz
inne jednostki operacyjne OBWE, a także Zgromadzenie Parlamentarne OBWE.
W szczególności, postanowienia niniejszego Porozumienia stosuje się wobec ODIHR z
siedzibą w Warszawie oraz jego personelu.
2.
OBWE, jej instytucje, w tym ODIHR, oraz jej misje, posiadają osobowość prawną i zdolność
prawną do wykonywania swych funkcji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w tym
zdolność do zawierania umów, nabywania nieruchomości i mienia ruchomego oraz dysponowania
nimi oraz czynną i bierną zdolność procesową.
Artykuł 2
Pomieszczenia, majątek i aktywa OBWE
1.
Wszelkie pomieszczenia OBWE na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej są nietykalne.
Nietykalność obejmuje budynki, części budynków i grunt, w tym urządzenia i instalacje
udostępnione OBWE lub utrzymywane, zajmowane bądź wykorzystywane przez OBWE na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej w celu wykonywania swych funkcji.
2.
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej podejmuje wszelkie odpowiednie kroki w celu ochrony
pomieszczeń OBWE na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przed wtargnięciem lub szkodą
oraz zapobieżenia zakłóceniu spokoju pomieszczeń lub uchybieniu godności OBWE.
3.
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej zobowiązuje się ponosić, odpowiednio, koszty siedziby
ODIHR w Warszawie. Stosowne porozumienie określające warunki i wysokość tego finansowania
zostanie zawarte przez ministra
właściwego do spraw zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej i Dyrektora ODIHR.
Artykuł 3
Archiwa OBWE
Archiwa OBWE znajdujące się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, niezależnie od
ich dysponenta, oraz wszelkie dokumenty, w jakiejkolwiek formie, należące do tej Organizacji
lub będące w jej posiadaniu są nietykalne.
Artykuł 4
Immunitet jurysdykcyjny i egzekucyjny
OBWE, jej majątek i aktywa znajdujące się na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,
niezależnie od ich dysponenta, korzystają z pełnego immunitetu jurysdykcyjnego, z
wyjątkiem konkretnych przypadków, w których OBWE wyraźnie zrzeknie się immunitetu
zgodnie z artykułem 10 niniejszego Porozumienia. Takie zrzeczenie się immunitetu nie
obejmuje środków egzekucyjnych, które wymagają oddzielnego zrzeczenia się.
Artykuł 5
Zwolnienia od podatków i ceł
1.
OBWE, jej aktywa, dochody i inne mienie są na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
zwolnione z wszelkich bezpośrednich podatków oraz opłat krajowych, regionalnych i
komunalnych, z wyjątkiem opłat za usługi użyteczności publicznej.
2.
OBWE, jej aktywa, dochody i inne mienie są zwolnione z ograniczeń i należności celnych
z tytułu wwozu i wywozu przez OBWE artykułów przeznaczonych do użytku służbowego,
w tym na potrzeby działalności programowej i projektów OBWE. Artykuły wwożone, podlegające
zwolnieniu, nie będą sprzedawane, oddawane w dzierżawę bądź zbywane nieodpłatnie na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, chyba że będzie to miało miejsce na warunkach
ustalonych z właściwymi władzami Rzeczypospolitej Polskiej.
3.
Towary i usługi nabywane na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez OBWE do jej
użytku służbowego są zwolnione od podatku od towarów i usług, podatku akcyzowego lub
podobnych podatków lub takich, które je zastąpią. Zwolnienia te są stosowane na warunkach
przewidzianych w obowiązujących w Rzeczypospolitej Polskiej przepisach.
Artykuł 6
Ułatwienia w zakresie porozumiewania się
W zakresie porozumiewania się w sprawach służbowych OBWE korzysta na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej z traktowania co najmniej tak przychylnego, jak przyznane przez Rząd Rzeczypospolitej
Polskiej jakiejkolwiek organizacji międzynarodowej lub misji dyplomatycznej w zakresie
pierwszeństwa oraz taryf i opłat za przesyłki pocztowe, telegramy, radiogramy, telefotografie,
połączenia telefoniczne i inne środki porozumiewania się, jak również taryf prasowych
za informacje udzielane prasie i radiu. Korespondencja urzędowa i inne komunikaty
urzędowe OBWE nie podlegają cenzurze.
Artykuł 7
Flagi i symbole
OBWE ma prawo używania w celach służbowych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,
w tym w swoich pomieszczeniach i na pojazdach, symboli i flag OBWE.
Artykuł 8
Przedstawiciele państw uczestniczących OBWE
1.
Przedstawicielom państw uczestniczących OBWE i państw partnerskich OBWE, którzy biorą
udział w spotkaniach OBWE i spotkaniach organizowanych pod auspicjami OBWE lub którzy
uczestniczą w pracach OBWE na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przysługują następujące
przywileje i immunitety w trakcie pełnienia obowiązków służbowych:
a)
nie podlegają oni aresztowaniu lub zatrzymaniu;
b)
korzystają z immunitetu jurysdykcyjnego w odniesieniu do swoich wypowiedzi ustnych
lub pisemnych i wszelkich czynności dokonanych przez nich w charakterze urzędowym.
Immunitet ten obowiązuje także w okresie po zakończeniu pełnienia funkcji;
c)
korzystają z nietykalności wszystkich dokumentów, w jakiejkolwiek formie;
d)
są zwolnieni, wraz z członkami swoich rodzin pozostającymi z nimi we wspólnocie domowej,
od ograniczeń podróży i ograniczeń imigracyjnych, formalności dotyczących rejestrowania
cudzoziemców oraz obowiązków związanych ze służbą publiczną na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej;
e)
korzystają z takich samych przywilejów w odniesieniu do waluty i ułatwień jej wymiany,
jakie przyznawane są przedstawicielom dyplomatycznym państw obcych;
f)
korzystają z takich samych immunitetów i ułatwień w odniesieniu do bagażu osobistego,
jakie przyznawane są przedstawicielom dyplomatycznym państw obcych;
g)
przysługuje im prawo używania szyfru i otrzymywania dokumentów lub korespondencji
dostarczanej przez kurierów lub w formie opieczętowanej poczty.
2.
Wnioski o wizy, jeśli są wymagane, składane przez przedstawicieli państw uczestniczących
OBWE, którzy biorą udział w spotkaniach OBWE i spotkaniach organizowanych pod auspicjami
OBWE lub którzy uczestniczą w pracach OBWE na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,
będą rozpatrywane w najszybszym dopuszczalnym terminie w istniejących ramach prawnych.
3.
Postanowienia ustępu 1 stosuje się do przedstawicieli państw uczestniczących OBWE
innych niż przedstawiciele Rzeczypospolitej Polskiej.
Artykuł 9
Funkcjonariusze OBWE
1.
Na potrzeby niniejszego porozumienia termin „funkcjonariusze OBWE” oznacza:
a)
kategorie osób wymienione w sekcji 1 Aneksu;
b)
oficjalnych przedstawicieli powoływanych przez Przewodniczącego OBWE;
d)
Sekretarza Generalnego Zgromadzenia Parlamentarnego OBWE, członków personelu Sekretariatu
Międzynarodowego oraz ekspertów jego misji.
2.
Z zastrzeżeniem ustępu 5, wszystkim funkcjonariuszom OBWE, którzy wykonują swoje funkcje
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przysługują następujące przywileje i immunitety:
a)
korzystają oni z immunitetu jurysdykcyjnego w odniesieniu do swoich wypowiedzi ustnych
lub pisemnych i wszelkich czynności dokonanych przez nich w charakterze urzędowym.
Immunitet ten obowiązuje także w okresie po zakończeniu pełnienia funkcji;
b)
korzystają z nietykalności wszystkich dokumentów, w jakiejkolwiek formie;
c)
są zwolnieni od opodatkowania wynagrodzeń, dodatków, innych uposażeń i świadczeń wypłacanych
im przez OBWE lub delegujące państwo w związku z wykonywaniem oficjalnych funkcji
na rzecz OBWE;
d)
są zwolnieni z odprowadzania do polskich instytucji zabezpieczenia społecznego obowiązkowych
składek na ubezpieczenia społeczne od wynagrodzeń i uposażeń wypłacanych im przez
OBWE lub delegujące państwo w związku z wykonywaniem oficjalnych funkcji na rzecz
OBWE;
e)
w przypadkach, gdy ma to zastosowanie, są zwolnieni, wraz z członkami swoich rodzin
pozostającymi z nimi we wspólnocie domowej, z ograniczeń podróży i ograniczeń imigracyjnych,
formalności dotyczących rejestrowania cudzoziemców oraz obowiązków związanych ze służbą
publiczną na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
i)
korzystają z takich samych przywilejów w odniesieniu do waluty i ułatwień jej wymiany,
jakie przyznawane są przedstawicielom dyplomatycznym państw obcych;
g)
korzystają z takich samych immunitetów i ułatwień w odniesieniu do bagażu osobistego,
jakie przyznawane są przedstawicielom dyplomatycznym państw obcych;
h)
dla potrzeb komunikacji służbowej z OBWE przysługuje im prawo używania szyfru oraz
przesyłania i otrzymywania dokumentów, korespondencji lub innych oficjalnych materiałów,
niezależnie od ich formy, dostarczanych przez kurierów lub w formie opieczętowanej
poczty;
i)
zarówno oni sami, jak i ich małżonkowie, członkowie ich rodzin będący na ich utrzymaniu
oraz inni członkowie ich rodzin pozostający z nimi we wspólnocie domowej, korzystają
z takich samych ułatwień przy powrocie do kraju w okresie kryzysu międzynarodowego,
jak członkowie misji dyplomatycznych akredytowani w Rzeczypospolitej Polskiej;
j)
mają prawo, nie dłużej niż w ciągu dwunastu miesięcy od momentu pierwszego objęcia
przez nich stanowiska w OBWE, do przywozu do osobistego użytku, ze zwolnieniem od
podatków, cła i innych opłat, zakazów i ograniczeń w przywozie, mebli i rzeczy osobistych,
w tym pojazdów silnikowych, w jednej lub wielu odrębnych przesyłkach, w związku z
mianowaniem lub oddelegowaniem do pełnienia obowiązków w Rzeczypospolitej Polskiej,
oraz do przywozu koniecznych dodatków do tego dobytku osobistego, a także do ich wywozu
po zakończeniu pracy w OBWE.
Zwolnienie to stosuje się do mienia posiadanego lub używanego przez funkcjonariusza
OBWE przez co najmniej sześć miesięcy poprzedzających przesiedlenie. Żadne meble i
rzeczy osobiste, w tym pojazdy silnikowe, przywiezione zgodnie z niniejszym punktem,
nie mogą być odstąpione lub używane przez inną osobę niż członek rodziny przed upływem
dwunastu miesięcy od dnia przywozu, chyba że należności celne lub podatkowe zostały
uiszczone przed upływem tego okresu.
Za uiszczenie należności celnych i podatkowych na skutek takiego odstąpienia rzeczy
lub jej użycia przez osoby trzecie odpowiedzialny jest nabywca mebli i przedmiotów
osobistych, w tym pojazdów silnikowych;
k)
małżonkowie, członkowie rodziny będący na utrzymaniu funkcjonariusza OBWE oraz inni
członkowie ich rodzin pozostający z nimi we wspólnocie domowej, korzystają z dostępu
do polskiego rynku pracy zgodnie z obowiązującymi w Rzeczypospolitej Polskiej przepisami,
przy czym jeśli wykonują oni pracę zarobkową, przywileje i immunitety nie mają zastosowania
w odniesieniu do wykonywanej przez nich pracy.
3.
Uznając, że kwestie dotyczące podatku dochodowego są uregulowane wyłącznie w ustępie
2 punkt c) powyżej oraz w ustępie 6, dodatkowo, oprócz przywilejów i immunitetów wymienionych
w artykule 9 ustęp 2:
a)
Sekretarzowi Generalnemu OBWE, Sekretarzowi Generalnemu Zgromadzenia Parlamentarnego
OBWE, szefom instytucji i szefom misji OBWE, pod warunkiem, że nie są oni obywatelami
polskimi ani osobami posiadającymi prawo stałego pobytu w Rzeczypospolitej Polskiej,
przysługują takie same przywileje i immunitety na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,
jak przedstawicielom dyplomatycznym na mocy Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych, sporządzonej w Wiedniu dnia 18
kwietnia 1961 r.;
b)
pracownikom ODIHR na stanowiskach wymienionych w sekcji 2 Aneksu, pod warunkiem że nie są oni obywatelami polskimi ani osobami posiadającymi
prawo stałego pobytu w Rzeczypospolitej Polskiej, przysługują takie same przywileje
i immunitety na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, jak przedstawicielom dyplomatycznym
na mocy Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych, sporządzonej w Wiedniu
dnia 18 kwietnia 1961 r. ODIHR będzie regularnie dokonywał przeglądu stanowisk wymienionych w sekcji 2 Aneksu
i notyfikował Rządowi Rzeczypospolitej Polskiej wszelkie zmiany;
c)
współmałżonkom pracowników ODIHR wymienionych w punkcie b) oraz ich dzieciom, przed
osiągnięciem przez nie 21 roku życia lub 25 roku życia, jeżeli są studentami studiów
stacjonarnych w uczelniach działających na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, pozostają
z pracownikiem ODIHR we wspólnocie domowej i są stanu wolnego, przysługują przywileje
i immunitety przypisane tej kategorii osób na podstawie Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych, sporządzonej w Wiedniu dnia 18
kwietnia 1961 r., jeżeli nie są oni obywatelami polskimi ani osobami posiadającymi prawo stałego pobytu
w Rzeczypospolitej Polskiej.
4.
Postanowienia ustępu 3 nie odnoszą się do wykroczeń lub przestępstw związanych z naruszeniem
przepisów o ruchu drogowym.
5.
Przywileje i immunitety określone w ustępie 2 punkty f), g) oraz i) nie mają zastosowania
do funkcjonariuszy OBWE będących obywatelami polskimi lub osobami posiadającymi prawo
stałego pobytu w Rzeczypospolitej Polskiej.
6.
Dodatkowo, oprócz przywilejów i immunitetów wymienionych w artykule 9 ustęp 2, funkcjonariusze
OBWE niemający miejsca zamieszkania dla celów podatkowych na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej, są zwolnieni z opodatkowania dochodów i majątku, zarówno ich samych, jak
i członków ich rodzin pozostających z nimi we wspólnocie domowej, jeżeli dochody uzyskiwane
są ze źródeł zagranicznych lub majątek jest położony poza terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej.
7.
Wnioski o wizy, jeśli są wymagane, składane przez funkcjonariuszy OBWE, którzy uczestniczą
w pracach OBWE na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, rozpatrywane będą w najszybszym
dopuszczalnym terminie w istniejących ramach prawnych.
8.
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej będzie traktował funkcjonariuszy OBWE z należytym szacunkiem
oraz podejmie wszelkie odpowiednie kroki w celu zapewnienia im bezpieczeństwa oraz
zapobieżenia naruszeniom ich bezpieczeństwa osobistego, wolności lub godności.
9.
OBWE zostanie niezwłocznie poinformowane o każdym przypadku aresztowania lub zatrzymania
funkcjonariusza OBWE przez polskie władze. OBWE korzysta z prawa oddelegowania swojego
przedstawiciela w celu odwiedzin aresztowanego lub zatrzymanego funkcjonariusza, rozmowy
i korespondencji z funkcjonariuszem oraz zapewnienia mu opieki prawnej i medycznej,
jeśli to uzna za konieczne.
Artykuł 10
Zrzeczenie się immunitetu
1.
Przywileje i immunitety przyznane na mocy niniejszego Porozumienia są przyznawane
wyłącznie z uwagi na interes OBWE, a nie dla osobistych korzyści poszczególnych osób.
Wszystkie osoby, którym zostały przyznane przywileje i immunitety, są zobowiązane
do poszanowania praw i przepisów obowiązujących w Rzeczypospolitej Polskiej.
2.
Sekretarz Generalny OBWE starannie rozważy każdy wniosek Rzeczypospolitej Polskiej
o uchylenie przyznanego immunitetu, także w sytuacji, w której immunitet stanowiłby
przeszkodę do prowadzenia postępowania. Każde zrzeczenie się immunitetu przez OBWE
musi być wyraźne i udzielone odpowiednio przez:
a)
Sekretarza Generalnego OBWE w uzgodnieniu z Przewodnictwem OBWE - w odniesieniu do
funkcjonariuszy podlegających Regulaminowi pracowniczemu i zasadom dotyczącym pracowników
OBWE;
b)
Przewodnictwo OBWE - w odniesieniu do Sekretarza Generalnego OBWE, szefów instytucji,
szefów misji oraz osobistych, specjalnych lub innych przedstawicieli powoływanych
przez Przewodniczącego OBWE;
c)
Sekretarza Generalnego Zgromadzenia Parlamentarnego OBWE -w odniesieniu do członków
personelu Sekretariatu Międzynarodowego Zgromadzenia Parlamentarnego OBWE lub ekspertów
jego misji;
d)
Biuro Zgromadzenia Parlamentarnego OBWE - w odniesieniu do jego Sekretarza Generalnego.
Artykuł 11
Postanowienia ogólne
1.
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej nie będzie w sposób nieuzasadniony zakłócać wypełniania
funkcji OBWE oraz wykaże wolę współpracy w związku z każdym zasadnym wnioskiem OBWE
koniecznym do wypełniania jej funkcji.
2.
Do wszelkich spraw w stosunkach między Stronami, które nie zostały wyraźnie uregulowane
w niniejszym Porozumieniu, stosuje się odpowiednio Konwencję dotyczącą przywilejów
i immunitetów Narodów Zjednoczonych, zatwierdzoną przez Zgromadzenie Ogólne Narodów
Zjednoczonych dnia 13 lutego 1946 r.
Artykuł 12
Porozumienia dodatkowe
1.
Strony mogą zawierać porozumienia dodatkowe, w tym w drodze wymiany not, które mogą
być konieczne do realizacji niniejszego Porozumienia.
2.
W przypadku utworzenia przez OBWE oddziału lub biura w Rzeczypospolitej Polskiej,
niniejsze Porozumienie będzie stosowane także wobec takiego oddziału lub biura, a
w razie potrzeby, Strony zawrą dodatkowe porozumienia dotyczące utworzenia takiego
oddziału lub biura.
3.
W celu umożliwienia przystąpienia funkcjonariuszy OBWE do polskiego systemu zabezpieczenia
społecznego, może zostać zawarte porozumienie dodatkowe. Zasady udziału funkcjonariuszy
OBWE w tym systemie zostaną
określone zgodnie z obowiązującymi w Rzeczypospolitej Polskiej przepisami oraz wewnętrznymi
regulacjami OBWE.
Artykuł 13
Rozwiązywanie sporów
1.
Spory dotyczące interpretacji lub stosowania niniejszego Porozumienia będą rozwiązywane
w drodze konsultacji lub w innym trybie uzgodnionym przez Strony.
2.
OBWE określi sposoby rozwiązywania sporów z innymi podmiotami w Rzeczypospolitej Polskiej,
wynikających z umów i sporów o charakterze cywilnoprawnym, których stroną jest OBWE.
3.
OBWE określi sposoby rozwiązywania sporów między OBWE i jej funkcjonariuszami, którym
ze względu na zajmowane stanowisko zostały przyznane na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej immunitety, w przypadku gdy immunitet nie został uchylony.
Artykuł 14
Zmiany
Postanowienia niniejszego Porozumienia mogą podlegać przeglądowi za obopólną zgodą
Stron. Konsultacje w celu zmiany niniejszego Porozumienia mogą odbywać się na wniosek
każdej ze Stron. Wszelkie zmiany niniejszego Porozumienia muszą być dokonane w formie
pisemnej. Zmiany wchodzą w życie w dniu otrzymania, drogą dyplomatyczną, przez OBWE
pisemnego powiadomienia od Rządu Rzeczypospolitej Polskiej, potwierdzającego zakończenie
procedur wewnętrznych wymaganych w Rzeczypospolitej Polskiej do wejścia takich zmian
w życie.
Artykuł 15
Rozwiązanie Porozumienia
Niniejsze Porozumienie zawarto na czas nieokreślony. Każda ze Stron może w dowolnym
czasie rozwiązać niniejsze Porozumienie w drodze pisemnego wypowiedzenia skierowanego
do drugiej Strony. Rozwiązanie Porozumienia nastąpi po upływie trzech miesięcy od
otrzymania wypowiedzenia przez drugą Stronę.
Artykuł 16
Wejście w życie
Niniejsze Porozumienie wchodzi w życie w dniu otrzymania, drogą dyplomatyczną, przez
OBWE pisemnego powiadomienia od Rządu Rzeczypospolitej Polskiej potwierdzającego zakończenie
procedur
wewnętrznych wymaganych w Rzeczypospolitej Polskiej do wejścia niniejszego Porozumienia
w życie.
Sporządzono w Warszawie w dniu 28.06.2017 r. w dwóch oryginalnych egzemplarzach, każdy w językach polskim i angielskim, przy czym
oba teksty są jednakowo autentyczne.
W imieniu Rządu Rzeczypospolitej Polskiej
Witold Waszczykowski Minister Spraw Zagranicznych
W imieniu Organizacji ezpieczeństwa i Współpracy w Europie
Michael Georg Link Dyrektor Biura Instytucji Demokratycznych i Praw Człowieka
Po zaznajomieniu się z powyższym porozumieniem, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
oświadczam, że:
-
-
zostało ono uznane za słuszne zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nim zawartych,
-
-
jest przyjęte, ratyfikowane i potwierdzone,
-
-
będzie niezmiennie zachowywane.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 29 stycznia 2018 r.