Umowapodpisana w Brukseli dnia 19 listopada 2018 r.między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Danii w sprawie rozgraniczenia obszarów morskich na Morzu Bałtyckim

Spis treści

Treść umowy

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 19 listopada 2018 r. w Brukseli została podpisana Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Danii w sprawie rozgraniczenia obszarów morskich na Morzu Bałtyckim, w następującym brzmieniu:
Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Danii
w sprawie rozgraniczenia obszarów morskich na Morzu Bałtyckim
Rzeczpospolita Polska i Królestwo Danii,
zwane dalej „Stronami”,
kierując się pragnieniem pogłębiania i dalszego polepszania dobrosąsiedzkich i sojuszniczych stosunków,
jak również pragnąc rozstrzygnąć w umowie międzynarodowej, zgodnie z artykułem 74 ustęp 1 oraz artykułem 83 ustęp 1 Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 10 grudnia 1982 roku, a także uwzględniając istotne w tym zakresie orzecznictwo sądów międzynarodowych, sprawę delimitacji obszaru, w którym nakładają się na siebie roszczenia Stron,
uzgodniły, co następuje:

   Artykuł 1   

Granica między wyłącznymi strefami ekonomicznymi i szelfami kontynentalnymi Stron przebiega po liniach prostych (liniach geodezyjnych) łączących następujące punkty:

1.

54°32'08.19"N 14°38'08.28"E

2.

54°36'51.00"N 14°41'25.00"E

3.

54°35'34.00"N 14°47'58.00"E

4.

54°34'40.00"N 14°54'05.00"E

5.

54°34'00.00"N 15°00'58.00"E

6.

54°34'00.00"N 15°07'02.00"E

7.

54°34'28.00"N 15°13'37.00"E

8.

54°35'20.00"N 15°18'52.00"E

9.

54°37'20.00"N 15°29'01.00"E

10.

54°39'06.00"N 15°34'23.00"E

11.

54°41'54.00"N 15°42'27.00"E

12.

54°44'33.00"N 15°46'03.00"E

13.

54°47'09.00"N 15°49'11.00"E

14.

54°51'57.00"N 15°54'41.00"E

15.

54°54'11.00"N 15°55'49.00"E

16.

54°56'52.00"N 15°57'27.00"E

17.

54°59'51.00"N 15°58'42.00"E

18.

55°03'11.00"N 15°59'27.00"E

19.

55°07'15.00"N 15°59'34.00"E

20.

55°10'01.00"N 15°59'50.00"E

21.

55°12'28.00"N 16°00'50.00"E

22.

55°15'06.10"N 16°01'30.00"E

23.

55°21'13.64"N 16°30'38.17"E.
Szerokość i długość zamieszczonych powyżej punktów jest określona zgodnie z Europejskim Ziemskim Systemem Odniesienia 1989 (ETRS89).

   Artykuł 2   

Jeżeli zostanie ustalone, że złoże zasobów mineralnych na dnie lub w podziemiu morskim rozciąga się po obydwu stronach granicy w taki sposób, że złoże jednej ze Stron jest w całości lub części możliwe do eksploatacji z morskiego obszaru drugiej Strony, Strony są zobowiązane do podjęcia konsultacji i dołożenia starań w celu osiągnięcia porozumienia dotyczącego eksploatacji przedmiotowego złoża.

   Artykuł 3   

Granica określona w Artykule 1 została oznaczona na mapie w skali 1:850 000 załączonej do niniejszej Umowy.

   Artykuł 4   

Umowa niniejsza wejdzie w życie 30 dnia po dacie otrzymania ostatniej z pisemnych notyfikacji, w których Strony informują się wzajemnie o zakończeniu wewnętrznych procedur niezbędnych do wejścia w życie niniejszej Umowy.
SPORZĄDZONO w Brukseli dnia 19 listopada 2018 roku w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, duńskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty mają jednakową moc. W przypadku rozbieżności interpretacyjnych, tekst w języku angielskim ma charakter rozstrzygający.
Załącznik do Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Danii w sprawie rozgraniczenia obszarów morskich na Morzu Bałtyckim, podpisanej w Brukseli dnia 19 listopada 2018 roku
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
  •   -  
    została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
  •   -  
    jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
  •   -  
    będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 25 maja 2019 r.

Załącznik   -   do Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Danii w sprawie rozgraniczenia obszarów morskich na Morzu Bałtyckim, podpisanej w Brukseli dnia 19 listopada 2018 roku

Dodatek   -   Tekst umowy w języku angielskim