W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 15 października 2016 r. w Kigali zostały przyjęte Poprawki do Protokołu montrealskiego
w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową, sporządzonego w Montrealu dnia
16 września 1987 r., w następującym brzmieniu:
Przekład
Poprawki do Protokołu montrealskiego w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową
Artykuł I: Poprawki
Artykuł 1 ustęp 4
W ustępie 4 artykułu 1 Protokołu wyrazy:
zastępuje się wyrazami:
„
załączniku C, załączniku E lub załączniku F
”
Artykuł 2 ustęp 5
W ustępie 5 artykułu 2 Protokołu wyrazy:
zastępuje się wyrazami:
Artykuł 2 ustępy 8 (a), 9 (a) i 11
W ustępach 8 (a) i 11 artykułu 2 Protokołu, użyte w różnym przypadku, wyrazy:
zastępuje się użytymi w odpowiednim przypadku wyrazami:
Na końcu ustępu 8 (a) artykułu 2 Protokołu dodaje się następujące zdanie:
„
Umowa taka może zostać rozszerzona o zobowiązania dotyczące zużycia lub produkcji
na mocy artykułu 2J pod warunkiem, że całkowity połączony obliczeniowy poziom zużycia
lub produkcji stron umowy nie przewyższa poziomów wymaganych w artykule 2J.
”
W ustępie 9 (a) (i) artykułu 2 Protokołu po wyrazie:
skreśla się wyrazy:
Ustęp 9 (a) (ii) artykułu 2 Protokołu otrzymuje oznaczenie 9 (a) (iii).
Po ustępie 9 (a) (i) artykułu 2 Protokołu dodaje się ustęp 9 (a) (ii) w następującym
brzmieniu:
„
należy wnieść poprawki do współczynników ocieplenia globalnego wyszczególnionych w
grupie I załącznika A, załącznika C oraz załącznika F, a jeżeli tak -jakie powinny
być te poprawki, oraz czy
”
Artykuł 2J
Po artykule 2I Protokołu dodaje się artykuł w następującym brzmieniu:
„
Artykuł 2J
: Wodorofluorowęglowodory
1.
Każda strona zapewni, by w ciągu dwunastomiesięcznego okresu rozpoczynającego się
1 stycznia 2019 r. oraz w ciągu każdego dwunastomiesięcznego okresu następującego
po nim, jej poziom obliczeniowy zużycia substancji kontrolowanych wymienionych w załączniku
F, wyrażony w równoważnikach CO2, nie przekroczył ilości procentowych, określonych dla poszczególnych przedziałów
lat w punktach od (a) do (e) poniżej, średniej rocznej z lat 2011, 2012 i 2013 jej
obliczeniowych poziomów zużycia substancji kontrolowanych wymienionych w załączniku
F, plus piętnaście procent jej obliczeniowego poziomu zużycia substancji kontrolowanych
z grupy I załącznika C określonego w ustępie 1 artykułu 2F, wyrażonego w równoważnikach
CO2:
(a)
od 2019 r. do 2023 r.: 90 procent
(b)
od 2024 r. do 2028 r.: 60 procent
(c)
od 2029 r. do 2033 r.: 30 procent
(d)
od 2034 r. do 2035 r.: 20 procent
(e)
2036 r. i lata następne: 15 procent
2.
Niezależnie od postanowień ustępu 1 niniejszego artykułu, strony mogą zdecydować,
by strona zapewniła, by w ciągu dwunastomiesięcznego okresu rozpoczynającego się 1
stycznia 2020 r. oraz w ciągu każdego dwunastomiesięcznego okresu następującego po
nim, jej poziom obliczeniowy zużycia substancji kontrolowanych wymienionych w załączniku
F, wyrażony w równoważnikach CO2, nie przekroczył ilości procentowych, określonych dla poszczególnych przedziałów
lat w punktach od (a) do (e) poniżej, średniej rocznej z lat 2011, 2012 i 2013 jej
obliczeniowych poziomów zużycia substancji kontrolowanych wymienionych w załączniku
F, plus dwadzieścia pięć procent jej obliczeniowego poziomu zużycia substancji kontrolowanych
z grupy I załącznika C określonego w ustępie 1 artykułu 2F, wyrażonego w równoważnikach
CO2:
(a)
od 2020 r. do 2024 r.: 95 procent
(b)
od 2025 r. do 2028 r.: 65 procent
(c)
od 2029 r. do 2033 r.: 30 procent
(d)
od 2034 r. do 2035 r.: 20 procent
(e)
2036 r. i lata następne: 15 procent
3.
Każda strona produkująca substancje kontrolowane wymienione w załączniku F zapewni,
by w ciągu dwunastomiesięcznego okresu rozpoczynającego się 1 stycznia 2019 r. oraz
w ciągu każdego dwunastomiesięcznego okresu następującego po nim, jej poziom obliczeniowy
produkcji substancji kontrolowanych wymienionych w załączniku F, wyrażony w równoważnikach
CO2, nie przekroczył ilości procentowych, określonych dla poszczególnych przedziałów
lat w punktach od (a) do (e) poniżej, średniej rocznej z lat 2011, 2012 i 2013 jej
obliczeniowych poziomów produkcji substancji kontrolowanych wymienionych w załączniku
F, plus piętnaście procent jej obliczeniowego poziomu produkcji substancji kontrolowanych
z grupy I załącznika C określonego w ustępie 2 artykułu 2F, wyrażonego w równoważnikach
CO2:
(a)
od 2019 r. do 2023 r.: 90 procent
(b)
od 2024 r. do 2028 r.: 60 procent
(c)
od 2029 r. do 2033 r.: 30 procent
(d)
od 2034 r. do 2035 r.: 20 procent
(e)
2036 r. i lata następne: 15 procent
4.
Niezależnie od postanowień ustępu 3 niniejszego artykułu, strony mogą zdecydować,
by strona produkująca substancje kontrolowane wymienione w załączniku F zapewniła,
by w ciągu dwunastomiesięcznego okresu rozpoczynającego się 1 stycznia 2020 r. oraz
w ciągu każdego dwunastomiesięcznego okresu następującego po nim, jej poziom obliczeniowy
produkcji substancji kontrolowanych wymienionych w załączniku F, wyrażony w równoważnikach
CO2, nie przekroczył ilości procentowych, określonych dla poszczególnych przedziałów
lat w punktach od (a) do (e) poniżej, średniej rocznej z lat 2011, 2012 i 2013 jej
obliczeniowych poziomów produkcji substancji kontrolowanych wymienionych w załączniku
F, plus dwadzieścia pięć procent jej obliczeniowego poziomu produkcji substancji kontrolowanych
z grupy I załącznika C określonego w ustępie 2 artykułu 2F, wyrażonego w równoważnikach
CO2:
(a)
od 2020 r. do 2024 r.: 95 procent
(b)
od 2025 r. do 2028 r.: 65 procent
(c)
od 2029 r. do 2033 r.: 30 procent
(d)
od 2034 r. do 2035 r.: 20 procent
(e)
2036 r. i lata następne: 15 procent
5.
Postanowienia ustępów od 1 do 4 niniejszego artykułu będą stosowane, chyba że strony
zdecydują się zezwolić na poziom produkcji lub zużycia niezbędny do zaspokojenia tych
rodzajów zastosowania, jakie strony zgodzą się uznać za wyłączone.
6.
Każda ze stron produkujących substancje wymienione w grupie I załącznika C lub w załączniku
F zapewni, by w ciągu dwunastomiesięcznego okresu rozpoczynającego się 1 stycznia
2020 r. oraz w ciągu każdego dwunastomiesięcznego okresu następującego po nim, jej
emisje substancji wymienionych w grupie II załącznika F wytwarzane w każdym zakładzie
produkującym substancje wymienione w grupie I załącznika C lub w załączniku F były
niszczone w stopniu możliwym do wykonania przy pomocy technologii zatwierdzonej przez
strony w tym samym dwunastomiesięcznym okresie.
7.
Każda ze stron zapewni, by substancje wymienione w grupie II załącznika F wytwarzane
przez zakłady produkujące substancje wymienione w grupie I załącznika C były niszczone
wyłącznie przy użyciu technologii zatwierdzonych przez strony.
”
Artykuł 3
Wprowadzenie do wyliczenia w artykule 3 Protokołu otrzymuje następujące brzmienie:
„
1.
W rozumieniu artykułów 2, od 2A do 2J i 5 każda strona dla każdej grupy substancji
z załącznika A, załącznika B, załącznika C, załącznika E lub załącznika F określi
jej poziomy obliczeniowe:
”
Ostatni średnik w punkcie (a) (i) artykułu 3 Protokołu zostaje zastąpiony następującym
tekstem:
„
, chyba że w ustępie 2 przewidziano inaczej;
”
Na końcu artykułu 3 Protokołu dodaje się następujący tekst:
„
; oraz
(d)
emisji substancji wymienionych w grupie II załącznika F wytwarzanych w każdym zakładzie
wytwarzającym substancje wymienione w grupie I załącznika C lub w załączniku F przez
uwzględnienie, między innymi, ilości wyemitowanych w wyniku nieszczelności sprzętu
oraz wyemitowanych z upustów technologicznych i urządzeń niszczących, z wyłączeniem
ilości przechwyconych do użytku, zniszczenia lub zmagazynowania.
2.
Obliczając wyrażone w równoważnikach CO2 poziomy produkcji, zużycia, importu, eksportu i emisji substancji wymienionych w
załączniku F oraz w grupie I załącznika C na potrzeby artykułu 2J, ustępu 5 bis artykułu 2 oraz ustępu 1 (d) artykułu 3, każda ze stron będzie korzystać z potencjałów
tworzenia efektu cieplarnianego określonych dla tych substancji w grupie I załącznika
A, załącznika C oraz załącznika F.
”
Artykuł 4 ustęp 1 sept
Po ustępie 1 sex artykułu 4 Protokołu dodaje się ustęp w następującym brzmieniu:
„
1 sept. Po wejściu w życie niniejszego ustępu, każda ze stron zakaże importu substancji kontrolowanych
wymienionych w załączniku F do jakiegokolwiek państwa niebędącego stroną niniejszego
Protokołu.
”
Artykuł 4 ustęp 2 sept
Po ustępie 2 sex artykułu 4 Protokołu dodaje się ustęp w następującym brzmieniu:
„
2 sept. Po wejściu w życie niniejszego ustępu każda ze stron zakaże eksportu substancji kontrolowanych
wymienionych w załączniku F z jakiegokolwiek państwa niebędącego stroną niniejszego
Protokołu.
”
Artykuł 4 ustępy 5, 6 i 7
W ustępach 5, 6 i 7 artykułu 4 Protokołu wyrazy:
zastępuje się wyrazami:
„
załącznikach A, B, C, E i F
”
Artykuł 4 ustęp 8
W ustępie 8 artykułu 4 Protokołu wyrazy:
zastępuje się wyrazami:
Artykuł 4B
Po ustępie 2 artykułu 4B Protokołu dodaje się ustęp w następującym brzmieniu:
„
2 bis.
Każda ze stron, do dnia 1 stycznia 2019 r. lub w ciągu trzech miesięcy od daty wejścia
dla niej w życie niniejszego ustępu, w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza,
ustanowi i wdroży system licencjonowania nowych, używanych, z recyklingu i odzyskanych
substancji kontrolowanych wymienionych w załączniku F. Każda strona działająca z mocy
ustępu 1 artykułu 5, która zdecyduje, że nie jest w stanie ustanowić i wdrożyć takiego
systemu do 1 stycznia 2019 r. może opóźnić podjęcie takich działań do 1 stycznia 2021 r.
”
Artykuł 5
W ustępie 4 artykułu 5 Protokołu wyraz:
zastępuje się wyrazem:
W ustępach 5 i 6 artykułu 5 Protokołu wyrazy:
zastępuje się wyrazami:
W ustępie 5 artykułu 5 Protokołu przed wyrazami:
„
każdego ze środków kontrolnych
”
dodaje się wyraz:
Po ustępie 8 ter artykułu 5 Protokołu dodaje się ustęp w następującym brzmieniu:
„
8 qua
(a)
Każda strona działająca z mocy ustępu 1 niniejszego artykułu, z zastrzeżeniem wszelkich
poprawek wprowadzonych do mechanizmów kontrolnych z artykułu 2J zgodnie z ustępem
9 artykułu 2, będzie uprawniona do opóźnienia wykonania obowiązku przestrzegania zgodności
ze środkami kontroli przewidzianymi w punktach od (a) do (e) ustępu 1 artykułu 2J
oraz punktach od (a) do (e) ustępu 3 artykułu 2J i do zmiany tych środków w następujący
sposób:
(i)
od 2024 r. do 2028 r.: 100 procent
(ii)
od 2029 r. do 2034 r.: 90 procent
(iii)
od 2035 r. do 2039 r.: 70 procent
(iv)
od 2040 r. do 2044 r.: 50 procent
(b)
Niezależnie od postanowień punktu (a) powyżej, strony mogą zdecydować, by strona działająca
z mocy ustępu 1 niniejszego artykułu, z zastrzeżeniem wszelkich poprawek wprowadzonych
do mechanizmów kontrolnych z artykułu 2J zgodnie z ustępem 9 artykułu 2, była uprawniona
do opóźnienia wykonania obowiązku przestrzegania zgodności ze środkami kontrolnymi
przewidzianymi w punktach od (a) do (e) ustępu 1 artykułu 2J oraz punktach od (a)
do (e) ustępu 3 artykułu 2J i do zmiany tych środków w następujący sposób:
(i)
od 2028 r. do 2031 r.: 100 procent
(ii)
od 2032 r. do 2036 r.: 90 procent
(iii)
od 2037 r. do 2041 r.: 80 procent
(iv)
od 2042 r. do 2046 r.: 70 procent
(c)
Każda strona działająca z mocy ustępu 1 niniejszego artykułu, na potrzeby obliczania
swojego początkowego poziomu zużycia według artykułu 2J, będzie uprawniona do wykorzystania
swoich średnich obliczeniowych poziomów zużycia substancji kontrolowanych wymienionych
w załączniku F z lat 2020, 2021 i 2022, plus sześćdziesiąt pięć procent swojego początkowego
zużycia substancji kontrolowanych wymienionych w grupie I załącznika C zgodnie z ustępem
8 ter niniejszego artykułu.
(d)
Niezależnie od postanowień punktu (c) powyżej, strony mogą zdecydować, by strona działająca
z mocy ustępu 1 niniejszego artykułu, na potrzeby obliczania swojego początkowego
poziomu zużycia według artykułu 2J, była uprawniona do wykorzystania swoich średnich
obliczeniowych poziomów zużycia substancji kontrolowanych wymienionych w załączniku
F z lat 2024, 2025 i 2026, plus sześćdziesiąt pięć procent swojego początkowego zużycia
substancji kontrolowanych wymienionych w grupie I załącznika C zgodnie z ustępem 8
ter niniejszego artykułu.
(e)
Każda strona działająca z mocy ustępu 1 niniejszego artykułu produkująca substancje
kontrolowane wymienione w załączniku F, na potrzeby obliczania swojego początkowego
poziomu produkcji według artykułu 2J, będzie uprawniona do wykorzystania swoich średnich
obliczeniowych poziomów produkcji substancji kontrolowanych wymienionych w załączniku
F z lat 2020, 2021 i 2022, plus sześćdziesiąt pięć procent swojej początkowej produkcji
substancji kontrolowanych wymienionych w grupie I załącznika C zgodnie z ustępem 8
ter niniejszego artykułu.
(f)
Niezależnie od postanowień punktu (e) powyżej, strony mogą zdecydować, by strona działająca
z mocy ustępu 1 niniejszego artykułu produkująca substancje kontrolowane wymienione
w załączniku F, na potrzeby obliczania swojego początkowego poziomu produkcji według
artykułu 2J, była uprawniona do wykorzystania swoich średnich obliczeniowych poziomów
produkcji substancji kontrolowanych wymienionych w załączniku F z lat 2024, 2025 i
2026, plus sześćdziesiąt pięć procent swojej początkowej produkcji substancji kontrolowanych
wymienionych w grupie I załącznika C zgodnie z ustępem 8 ter niniejszego artykułu.
(g)
Postanowienia punktów od (a) do (f) niniejszego ustępu będą stosowane do obliczeniowych
poziomów produkcji i zużycia, chyba że na podstawie przyjętych przez strony kryteriów
zastosowanie będzie miało wyłączenie dotyczące wysokich temperatur otoczenia.
”
Artykuł 6
W artykule 6 Protokołu wyrazy:
zastępuje się wyrazami:
Artykuł 7 ustępy 2, 3 i 3 ter
Po wersie o brzmieniu „- określonych w załączniku E, za rok 1991” w ustępie 2 artykułu
7 Protokołu dodaje się wers w następującym brzmieniu:
„
-
-
określonych w załączniku F, za lata od 2011 r. do 2013 r., z tym że strony działające
z mocy ustępu 1 artykułu 5 dostarczą takie dane za lata od 2020 r. do 2022 r., natomiast
strony działające z mocy ustępu 1 artykułu 5, do których zastosowanie mają postanowienia
punktów (d) oraz (f) ustępu 8 qua artykułu 5 dostarczą takie dane za lata od 2024 r. do 2026 r.
”
W ustępach 2 i 3 artykułu 7 Protokołu wyrazy:
zastępuje się wyrazami:
W artykule 7 Protokołu po ustępie 3 bis zostaje dodany ustęp w następującym brzmieniu:
„
3 ter.
Każda strona dostarczy sekretariatowi dane statystyczne dotyczące rocznych emisji
substancji kontrolowanych wymienionych w grupie II załącznika F na jeden zakład zgodnie
z postanowieniami ustępu 1 (d) artykułu 3 Protokołu.
”
Artykuł 7 ustęp 4
W ustępie 4 artykułu 7 po wyrazach:
„danych statystycznych o” oraz „dostarczą dane o”
zostają dodane wyrazy:
Artykuł 10 ustęp 1
W ustępie 1 artykułu 10 Protokołu wyrazy:
zastępuje się wyrazami:
„
artykule 2I oraz artykule 2J
”
Na końcu ustępu 1 artykułu 10 Protokołu zostaje dodane zdanie w następującym brzmieniu:
„
W przypadku gdy strona działająca z mocy ustępu 1 artykułu 5 zdecyduje się skorzystać
z finansowania w ramach innego mechanizmu finansowego, które mogłoby prowadzić do
spełnienia jakiejkolwiek części jej uzgodnionych kosztów wzrastających, ta część nie
będzie pokryta z mechanizmu finansowego przewidzianego w artykule 10 Protokołu.
”
Artykuł 17
W artykule 17 Protokołu wyrazy:
zastępuje się wyrazami:
Załącznik A
Tabela dla grupy I w złączniku A do Protokołu zostaje zastąpiona następującą tabelą:
|
|
Grupa
|
Substancja
|
Potencjał wyczerpywania ozonu*
|
Stuletni współczynnik ocieplenia globalnego
|
|
Grupa I
|
|
|
|
|
CFCl3
|
(CFC-11)
|
1,0
|
4 750
|
|
CF2Cl2
|
(CFC-12)
|
1,0
|
10 900
|
|
C2F3Cl3
|
(CFC-113)
|
0,8
|
6 130
|
|
C2F4Cl2
|
(CFC-114)
|
1,0
|
10 000
|
|
C2F5Cl
|
(CFC-115)
|
0,6
|
7 370
|
|
|
|
|
|
|
|
Załącznik C i załącznik F
Tabela dla grupy I w złączniku C do Protokołu zostaje zastąpiona następującą tabelą:
|
|
Grupa
|
1 Substancja
|
Liczba izomerów
|
Potencjał zubożania ozonu*
|
Stuletni współczynnik ocieplenia globalnego ***
|
|
Grupa I
|
|
|
|
|
|
CHFCl2
|
(HCFC-21)**
|
1
|
0,04
|
151
|
|
CHF2Cl
|
(HCFC-22)**
|
1
|
0,055
|
1810
|
|
CH2FCl
|
(HCFC-31)
|
1
|
0,02
|
|
|
C2HFCl4
|
(HCFC-121)
|
2
|
0,01-0,04
|
|
|
C2HF2Cl3
|
(HCFC-122)
|
3
|
0,02-0,08
|
|
|
C2HF3Cl2
|
(HCFC-123)
|
3
|
0,02-0,06
|
77
|
|
CHCl2CF3
|
' (HCFC-123)**
|
-
|
0,02
|
|
|
C2HF4Cl
|
(HCFC-124)
|
2
|
0,02-0,04
|
609
|
|
CHFClCF3
|
(HCFC-124)**
|
-
|
0,022
|
|
|
C2H2FCl3
|
(HCFC-131)
|
3
|
0,007-0,05
|
|
|
C2H2F2Cl2
|
(HCFC-132)
|
4
|
0,008-0,05
|
|
|
C2H2F3Cl
|
(HCFC-133)
|
3
|
0,02-0,06
|
|
|
C2H3FCl2
|
(HCFC-141)
|
3
|
0,005-0,07
|
|
|
CH3CFCl2
|
(HCFC-141b)**
|
-
|
0,11
|
725
|
|
C2H3F2Cl
|
(HCFC-142)
|
3
|
0,008-0,07
|
|
|
CH3CF2Cl
|
(HCFC-142b)**
|
-
|
0,065
|
2310
|
|
C2H4FCl
|
(HCFC-151)
|
2
|
0,003-0,005
|
|
|
C3HFCl6
|
(HCFC-221)
|
5
|
0,015-0,07
|
|
|
C3HF2Cl5
|
(HCFC-222)
|
9
|
0,01-0,09
|
|
|
C3HF3Cl4
|
(HCFC-223)
|
12
|
0,01-0,08
|
|
|
C3HF4Cl3
|
(HCFC-224)
|
12
|
0,01-0,09
|
|
|
C3HF5Cl2
|
(HCFC-225)
|
9
|
0,02-0,07
|
|
|
CF3CF2CHCl2
|
(HCFC-225ca)**
|
-
|
0,025
|
122
|
|
CF2C1CF2CHClF
|
(HCFC-225cb)**
|
-
|
0,033
|
595
|
|
C3HF6Cl
|
(HCFC-226)
|
5
|
0,02-0,10
|
|
|
C3H2FCl5
|
(HCFC-231)
|
9
|
0,05-0,09
|
|
|
C3H2F2Cl4
|
(HCFC-232)
|
16
|
0,008-0,10
|
|
|
C3H2F3Cl3
|
(HCFC-233)
|
18
|
0,007-0,23
|
|
|
C3H2F4Cl2
|
(HCFC-234)
|
16
|
0,01-0,28
|
|
|
C3H2F5Cl
|
(HCFC-235)
|
9
|
0,03-0,52
|
|
|
C3H3FCl4
|
(HCFC-241)
|
12
|
0,004-0,09
|
|
|
C3H3F2Cl3
|
(HCFC-242)
|
18
|
0,005-0,13
|
|
|
C3H3F3Cl2
|
(HCFC-243)
|
18
|
0,007-0,12
|
|
|
C3H3F4Cl
|
(HCFC-244)
|
12
|
0,009-0,14
|
|
|
C3H4FCl3
|
(HCFC-251)
|
12
|
0,001-0,01
|
|
|
C3H4F2Cl2
|
(HCFC-252)
|
16
|
0,005-0,04
|
|
|
C3H4F3Cl
|
(HCFC-253)
|
12
|
0,003-0,03
|
|
|
C3H5FCl2
|
(HCFC-261)
|
9
|
0,002-0,02
|
|
|
C3H5F2Cl
|
(HCFC-262)
|
9
|
0,002-0,02
|
|
|
C3H6FCl
|
(HCFC-271)
|
5
|
0,001-0,03
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* W przypadku gdy określono zakres wartości potencjału zubożania ozonu, dla celów
protokołu, należy stosować najwyższą wartość z tego zakresu. Potencjał zubożania ozonu
podany w postaci pojedynczej wartości został ustalony w wyniku obliczeń na podstawie
pomiarów laboratoryjnych. Wartości podane jako zakres są oparte na szacunkach i są
mniej pewne. Zakres odnosi się do grupy izomerów. Wyższa wartość jest szacunkiem wartości
potencjału zubożania ozonu dla izomeru z najwyższą taką wartością, a niższa wartość
jest szacunkiem potencjału zubożania ozonu dla izomeru o najmniejszej wartości potencjału
zubożania ozonu.
** Określa, dla celów protokołu, najważniejsze komercyjnie substancje wraz z wymienionymi
wartościami potencjału zubożania ozonu.
*** W przypadku substancji, dla których nie podano wartości współczynnika ocieplenia
globalnego, wartością domyślną jest 0 aż do czasu podania wartości współczynnika ocieplenia
globalnego ustalonej zgodnie z procedurą przewidzianą w ustępie 9 (a) (ii) artykułu
2.
Po załączniku E do Protokołu zostaje dodany załącznik w następującym brzmieniu:
Załącznik F: Substancje kontrolowane
|
|
Grupa
|
Substancja
|
Stuletni współczynnik ocieplenia globalnego
|
|
Grupa I
|
|
|
|
CHF2CHF2
|
HFC-134
|
1 100
|
|
CH2FCF3
|
HFC-134a
|
1 430
|
|
CH2FCHF2
|
HFC-143
|
353
|
|
CHF2CH2CF3
|
HFC-245fa
|
1 030
|
|
CF3CH2CF2CH3
|
HFC-365mfc
|
794
|
|
CF3CHFCF3
|
HFC-227ea
|
3 220
|
|
CH2FCF2CF3
|
HFC-236cb
|
1 340
|
|
CHF2CHFCF3
|
HFC-236ea
|
1 370
|
|
CF3CH2CF3
|
HFC-236fa
|
9 810
|
|
CH2FCF2CHF2
|
HFC-245ca
|
693
|
|
CF3CHFCHFCF2CF3
|
HFC-43-10mee
|
1 640
|
|
CH2F2
|
HFC-32
|
675
|
|
CHF2CF3
|
HFC-125
|
3 500
|
|
CH3CF3
|
HFC-143a
|
4 470
|
|
CH3F
|
HFC-41
|
92
|
|
CH2FCH2F
|
HFC-152
|
53
|
|
CH3CHF2
|
HFC-152a
|
124
|
|
|
|
|
|
Grupa II
|
|
|
|
CHF3
|
HFC-23
|
14 800
|
|
|
|
|
|
|
Artykuł II: Związek z Poprawkami z 1999 r.
Żadne państwo ani regionalna organizacja integracji gospodarczej nie może złożyć dokumentu
ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia niniejszych Poprawek, chyba że wcześniej
przedstawiła lub w tym samym czasie przedstawi taki dokument do Poprawek przyjętych
podczas Jedenastego Spotkania Stron w Pekinie dnia 3 grudnia 1999 r.
Artykuł III: Związek z Ramową konwencją Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu
i Protokołem z Kioto
Celem niniejszych Poprawek nie jest wyłączenie wodorofluorowęglowodorów z zakresu
zobowiązań zawartych w artykułach 4 i 12 Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w
sprawie zmian klimatu ani artykułach 2, 5, 7 i 10 Protokołu z Kioto.
Artykuł IV: Wejście w życie
1.
Z zastrzeżeniem wyjątku przewidzianego w ustępie 2 poniżej, niniejsze Poprawki wejdą
w życie dnia 1 stycznia 2019 r., pod warunkiem że przynajmniej dwadzieścia dokumentów
ratyfikacyjnych, przyjęcia lub zatwierdzenia Poprawek zostanie złożonych przez państwa
lub regionalne organizacje integracji gospodarczej, które są stronami Protokołu montrealskiego
w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową. W przypadku gdy warunek ten nie
zostanie w podanym terminie spełniony, niniejsze Poprawki wejdą w życie dziewięćdziesiątego
dnia po dniu spełnienia tego warunku.
2.
Zmiany w artykule 4 Protokołu - Kontrola handlu z nie-stronami - przedstawione w artykule
I niniejszych Poprawek wejdą w życie dnia 1 stycznia 2033 r., pod warunkiem że przynajmniej
siedemdziesiąt dokumentów ratyfikacyjnych, przyjęcia lub zatwierdzenia Poprawek zostanie
złożonych przez państwa lub regionalne organizacje integracji gospodarczej, które
są stronami Protokołu montrealskiego w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową.
W przypadku gdy warunek ten nie zostanie w podanym terminie spełniony, niniejsze Poprawki
wejdą w życie dziewięćdziesiątego dnia po dniu spełnienia tego warunku.
3.
Dla celów ustępów 1 i 2 żaden dokument złożony przez regionalną organizację integracji
gospodarczej nie będzie liczony jako dodatkowy w stosunku do dokumentów złożonych
przez państwa członkowskie tej organizacji.
4.
Po wejściu w życie niniejszych Poprawek zgodnie z postanowieniami ustępów 1 i 2, w
stosunku do innych stron Protokołu, Poprawki wejdą w życie dziewięćdziesiątego dnia
po złożeniu dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia lub zatwierdzenia Poprawek przez
tę stronę.
Artykuł V: Stosowanie tymczasowe
Każda ze stron może, w dowolnym czasie przed wejściem dla niej w życie niniejszych
Poprawek, oświadczyć, że będzie przejściowo stosować którykolwiek z mechanizmów kontrolnych
podanych w artykule 2J, a także związane z nimi obowiązki sprawozdawczości podane
w artykule 7, do czasu wejścia Poprawek w życie.
Po zaznajomieniu się z powyższymi poprawkami, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
oświadczam, że:
-
-
zostały one uznane za słuszne zarówno w całości, jak i każde z postanowień w nich
zawartych,
-
-
są przyjęte, ratyfikowane i potwierdzone,
-
-
będą niezmiennie zachowywane.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 29 grudnia 2018 r.