W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 25 października 2016 r. w Santo Domingo została sporządzona Umowa ustanawiająca
Międzynarodową Fundację UE-LAC, w następującym brzmieniu:
UMOWA USTANAWIAJĄCA MIĘDZYNARODOWĄ FUNDACJĘ UE-LAC
Strony niniejszej Umowy,
PRZYPOMINAJĄC strategiczne partnerstwo ustanowione między Ameryką Łacińską i Karaibami
(LAC) a Unią Europejską (UE) w czerwcu 1999 r. w ramach pierwszego szczytu UE-LAC
w Rio de Janeiro;
MAJĄC NA UWADZE inicjatywy przyjęte przez szefów państw i rządów LAC i UE podczas
piątego szczytu UE-LAC, który odbył się w Limie (Republika Peru) w dniu 16 maja 2008 r.;
PRZYPOMINAJĄC decyzję o utworzeniu Fundacji UE-LAC podjętą przez szefów państw i rządów
UE i LAC, Przewodniczącego Rady Europejskiej i Przewodniczącego Komisji na szóstym
szczycie UE-LAC, który odbył się w Madrycie (Hiszpania), w dniu 18 maja 2010 r.;
PRZYPOMINAJĄC ustanowienie w 2011 r. w Republice Federalnej Niemiec fundacji przejściowej,
która zakończy swoją działalność i zostanie rozwiązana po wejściu w życie Międzynarodowej
umowy w sprawie utworzenia Fundacji UE-LAC;
POTWIERDZAJĄC potrzebę utworzenia międzynarodowej organizacji o charakterze międzyrządowym
podlegającej prawu międzynarodowemu publicznemu poprzez „Międzynarodową umowę w sprawie
utworzenia Fundacji UE-LAC w oparciu o mandat przyjęty na posiedzeniu ministerialnym
przy okazji szóstego szczytu UE-LAC w Madrycie”, która przyczyni się do wzmocnienia
istniejących więzi między państwami Ameryki Łacińskiej i Karaibów, UE i państwami
członkowskimi UE,
UZGADNIAJĄ, co następuje:
Artykuł 1
Przedmiot
1.
Na mocy niniejszej Umowy ustanawia się Międzynarodową Fundację UE-LAC (zwaną dalej
„Fundacją” lub „Fundacją UE-LAC”).
2.
Niniejsza Umowa określa cele Fundacji oraz ustanawia ogólne zasady i wytyczne regulujące
jej działalność, strukturę i funkcjonowanie.
Artykuł 2
Charakter i siedziba
1.
Fundacja EU-LAC jest organizacją międzynarodową o charakterze międzyrządowym ustanowioną
na mocy prawa międzynarodowego publicznego. Koncentruje się ona na wzmocnienia obustronnego
partnerstwa regionów między UE i państwami członkowskimi UE a Wspólnotą Państw Ameryki
Łacińskiej i Karaibów (CELAC).
2.
Fundacja UE-LAC ma swoją siedzibę w Wolnym Hanzeatyckim Mieście Hamburg, w Republice
Federalnej Niemiec.
Artykuł 3
Członkowie Fundacji
1.
Państwa Ameryki Łacińskiej i Karaibów, państwa członkowskie UE oraz UE, po wyrażeniu
swojej zgody na związanie się niniejszą Umową, stają się po przeprowadzeniu swoich
wewnętrznych procedur prawnych jedynymi Członkami Fundacji UE-LAC.
2.
Fundacja UE-LAC jest również otwarta dla uczestnictwa Wspólnoty Państw Ameryki Łacińskiej
i Karaibów (CELAC).
Artykuł 4
Osobowość prawna
1.
Fundacja UE-LAC posiada międzynarodową osobowość prawną i zdolność prawną niezbędną
do realizacji swoich celów oraz działalności, na terytorium każdego z jej członków,
zgodnie z ich przepisami krajowymi.
2.
Fundacja posiada również zdolność do zawierania umów, nabywania i zbywania mienia
ruchomego i nieruchomego oraz wszczynania postępowań sądowych.
Artykuł 5
Cele Fundacji
1.
Fundacja UE-LAC:
a)
przyczynia się do wzmocnienia obustronnego partnerstwa regionów CELAC-UE obejmującego
uczestnictwo i wkład społeczeństwa obywatelskiego i innych podmiotów społecznych;
b)
zachęca do dalszego wzajemnego poznawania się i zrozumienia między obydwoma regionami;
c)
zwiększa wzajemną widoczność obu regionów, a także samego obustronnego partnerstwa
regionów.
2.
W szczególności Fundacja UE-LAC:
a)
promuje i koordynuje działania wspierające stosunki między obydwoma regionami zorientowane
na osiągnięcie wyników i skoncentrowane na realizacji priorytetów ustalanych na szczytach
CELAC-UE;
b)
promuje dyskusję na temat wspólnych strategii mających na celu realizację wyżej wymienionych
priorytetów poprzez stymulowanie badań i analiz;
c)
wspiera owocną wymianę oraz nowe możliwości nawiązywania kontaktów wśród społeczeństwa
obywatelskiego i między innymi podmiotami społecznymi.
Artykuł 6
Kryteria działalności
1.
Aby osiągnąć cele określone w art. 5 niniejszej Umowy, działalność Fundacji UE-LAC:
a)
opiera się na priorytetach i tematach omawianych na szczeblu szefów państw i rządów
podczas szczytów, ze szczególnym uwzględnieniem zidentyfikowanych potrzeb w stosunkach
między obydwoma regionami;
b)
angażuje, o ile to możliwe oraz w ramach działalności Fundacji, społeczeństwo obywatelskie
i inne podmioty społeczne, takie jak instytucje akademickie, oraz uwzględnia ich wkład
na zasadzie dobrowolnej. W tym celu każdy Członek mógłby wskazać odpowiednie instytucje
i organizacje, które działają na rzecz wzmocnienia dialogu między obydwoma regionami
na poziomie krajowym;
c)
wzbogaca i uzupełnia istniejące inicjatywy;
d)
nadaje partnerstwu widoczny charakter, zwłaszcza poprzez skupienie się na działaniach
przynoszących zwielokrotniony skutek.
2.
Przy podejmowaniu lub uczestnictwie w działalności Fundacja UE-LAC kieruje się konkretnymi
działaniami, jest dynamiczna i ukierunkowana na wyniki.
Artykuł 7
Działalność Fundacji
1.
Aby osiągnąć cele określone w art. 5, Fundacja UE-LAC podejmuje między innymi następujące
działania:
a)
zachęca do dyskusji poprzez seminaria, konferencje, warsztaty, grupy refleksji, kursy,
wystawy, publikacje, prezentacje, szkolenia zawodowe oraz wymianę najlepszych praktyk
i wiedzy fachowej;
b)
promuje i wspiera wydarzenia dotyczące tematów poruszanych na szczytach CELAC-UE i
związane z priorytetami ustalanymi na posiedzeniach wyższych rangą urzędników CELAC-UE
(SOM);
c)
inicjuje programy i inicjatywy uświadamiające dotyczące obydwu regionów, w tym wymiany
w dziedzinach uznanych za priorytetowe;
d)
zachęca do badań nad zagadnieniami, które oba regiony uznały za istotne;
e)
pozyskuje i oferuje nowe możliwości kontaktu, mając na uwadze zwłaszcza te osoby lub
instytucje, które nie są zaznajomione z obustronnym partnerstwem regionów CELAC-UE;
f)
tworzy platformę internetową lub wydaje publikacje w wersji elektronicznej.
2.
Fundacja UE-LAC może podejmować inicjatywy we współpracy z instytucjami publicznymi
i prywatnymi, instytucjami UE, instytucjami międzynarodowymi i regionalnymi, państwami
Ameryki Łacińskiej i Karaibów oraz państwami członkowskimi UE.
Artykuł 8
Struktura Fundacji
Organami Fundacji UE-LAC są:
Artykuł 9
Rada Zarządzająca
1.
Rada Zarządzająca składa się z przedstawicieli członków Fundacji UE-LAC. Rada zbiera
się na szczeblu wyższych rangą urzędników oraz - w stosownych przypadkach - na szczeblu
ministrów spraw zagranicznych przy okazji szczytów CELAC-UE.
2.
Wspólnota Państw Ameryki Łacińskiej i Karaibów (CELAC) jest reprezentowana w Radzie
Zarządzającej przez prezydencję tymczasową, bez uszczerbku dla indywidualnego udziału
państwa sprawującego prezydencję.
3.
Wzywa się Prezydium Euro-Latynoamerykańskiego Zgromadzenia Parlamentarnego (EuroLat)
do wyznaczenia po jednym przedstawicielu z każdego regionu jako obserwatorów w Radzie
Zarządzającej.
4.
Wzywa się Wspólne Zgromadzenie Parlamentarne Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP)
i UE do wyznaczenia jednego przedstawiciela z UE i jednego z rejonu Karaibów jako
obserwatorów w Radzie Zarządzającej.
Artykuł 10
Przewodnictwo w Radzie Zarządzającej
Rada Zarządzająca ma dwóch przewodniczących, z których jeden jest przedstawicielem
z UE, a drugi przedstawicielem państw Ameryki Łacińskiej i Karaibów.
Artykuł 11
Uprawnienia Rady Zarządzającej
Rada Zarządzająca Fundacji UE-LAC posiada następujące uprawnienia:
a)
mianowanie Przewodniczącego i Dyrektora Wykonawczego Fundacji;
b)
przyjmowanie ogólnych wytycznych dotyczących prac Fundacji oraz ustalanie jej priorytetów
operacyjnych i regulaminu, a także podejmowanie odpowiednich środków gwarantujących
przejrzystość i możliwość rozliczenia, w szczególności w odniesieniu do finansowania
zewnętrznego;
c)
zatwierdzanie zawarcia umowy w sprawie siedziby oraz wszelkich innych umów i porozumień,
jakie Fundacja mogłaby zawierać z państwami Ameryki Łacińskiej i Karaibów oraz państwami
członkowskimi UE w sprawie przywilejów i immunitetów;
d)
przyjmowanie budżetu i regulaminu pracowniczego na podstawie wniosku Dyrektora Wykonawczego;
e)
zatwierdzanie zmian struktury organizacyjnej Fundacji na podstawie wniosku Dyrektora
Wykonawczego;
f)
przyjmowanie wieloletniego programu prac, w tym wieloletniego preliminarza budżetowego,
co do zasady na okres czterech lat, w oparciu o projekt przedłożony przez Dyrektora
Wykonawczego;
g)
przyjmowanie rocznego programu prac, w tym projektów i działań na nadchodzący rok,
w oparciu o projekt przedłożony przez Dyrektora Wykonawczego oraz ramy programu wieloletniego;
h)
przyjmowanie budżetu rocznego na kolejny rok;
i)
zatwierdzanie kryteriów monitorowania i audytu, a także kryteriów na potrzeby sprawozdań
dotyczących projektów Fundacji;
j)
przyjmowanie sprawozdania rocznego i sprawozdania finansowego Fundacji za rok poprzedni;
k)
udzielanie wskazówek i porad Przewodniczącemu i Dyrektorowi Wykonawczemu;
l)
proponowanie Stronom zmian niniejszej Umowy;
m)
ocenianie rozwoju działalności Fundacji oraz podejmowanie działań na podstawie sprawozdań
przedstawionych przez Dyrektora Wykonawczego;
n)
rozstrzyganie sporów, które mogą powstać między Stronami w odniesieniu do interpretacji
lub wykonania niniejszej Umowy i jej zmian;
o)
odwoływanie mianowań na stanowisko Przewodniczącego i Dyrektora Wykonawczego;
p)
zatwierdzanie ustanawiania partnerstw strategicznych;
q)
zatwierdzanie zawierania wszelkich umów lub innych instrumentów prawnych negocjowanych
zgodnie art. 15 ust. 4 lit. i).
Artykuł 12
Posiedzenia Rady Zarządzającej
1.
Rada Zarządzająca odbywa dwa zwyczajne posiedzenia w roku. Zbiegają się one w czasie
z posiedzeniami wyższych rangą urzędników CELAC-UE (SOM).
2.
Rada Zarządzająca może odbywać posiedzenia nadzwyczajne na wniosek jednego z jej przewodniczących,
Dyrektora Wykonawczego lub na wniosek co najmniej jednej trzeciej swoich Członków.
3.
Funkcje sekretariatu Rady Zarządzającej są wykonywane pod zwierzchnictwem Dyrektora
Wykonawczego Fundacji.
Artykuł 13
Proces podejmowania decyzji w Radzie Zarządzającej
Rada Zarządzająca podejmuje decyzje w obecności ponad połowy jej Członków z każdego
regionu. Decyzje są podejmowane w drodze konsensusu przez Członków, którzy są obecni
na posiedzeniu.
Artykuł 14
Przewodniczący Fundacji
1.
Rada Zarządzająca wybiera Przewodniczącego spośród kandydatów przedstawionych przez
członków Fundacji UE-LAC. Przewodniczący jest mianowany na czteroletnią kadencję,
z możliwością jej jednorazowego przedłużenia.
2.
Przewodniczący musi być dobrze znaną i powszechnie szanowaną osobistością, zarówno
w Ameryce Łacińskiej i Karaibach, jak i w UE. Przewodniczący pełni swoją funkcję na
zasadzie wolontariatu, ale jest uprawniony do otrzymywania zwrotu wszelkich niezbędnych
i należycie uzasadnionych wydatków.
3.
Stanowisko Przewodniczącego jest obsadzane naprzemiennie przez obywatela państwa członkowskiego
UE i obywatela państwa Ameryki Łacińskiej lub Karaibów. Jeżeli osoba mianowana na
stanowisko Przewodniczącego pochodzi z państwa członkowskiego UE, to osoba mianowana
na stanowisko Dyrektora Wykonawczego pochodzi z państwa Ameryki Łacińskiej lub Karaibów
i odwrotnie.
4.
Przewodniczący:
a)
reprezentuje Fundację w jej stosunkach zewnętrznych, zapewniając jej widoczną i reprezentacyjną
rolę poprzez kontakty na wysokim szczeblu z władzami państw Ameryki Łacińskiej i Karaibów
oraz UE i państw członkowskich UE, a także z innymi partnerami;
b)
składa sprawozdania na posiedzeniach ministrów spraw zagranicznych, innych posiedzeniach
ministerialnych, posiedzeniach Rady Zarządzającej i innych ważnych posiedzeniach,
gdy to konieczne;
c)
doradza Dyrektorowi Wykonawczemu przy przygotowywaniu projektu wieloletniego i rocznego
programu prac oraz projektu budżetu do zatwierdzenia przez Radę Zarządzającą;
d)
wykonuje inne zadania uzgodnione z Radą Zarządzającą.
Artykuł 15
Dyrektor Wykonawczy Fundacji
1.
Fundacją zarządza Dyrektor Wykonawczy, mianowany przez Radę Zarządzającą na czteroletnią
kadencję, z możliwością jej jednorazowego przedłużenia, wybrany spośród kandydatów
przedstawionych przez Członków Fundacji UE-LAC.
2.
Bez uszczerbku dla uprawnień Rady Zarządzającej Dyrektor Wykonawczy nie może zwracać
się o instrukcje do jakiegokolwiek rządu ani jakiegokolwiek innego podmiotu ani takich
instrukcji przyjmować.
3.
Dyrektor Wykonawczy otrzymuje wynagrodzenie, a stanowisko to jest obsadzane naprzemiennie
przez obywatela państwa członkowskiego UE i obywatela państwa Ameryki Łacińskiej lub
Karaibów. Jeżeli osoba mianowana na stanowisko Dyrektora Wykonawczego pochodzi z państwa
członkowskiego UE, to osoba mianowana na stanowisko Przewodniczącego pochodzi z państwa
Ameryki Łacińskiej lub Karaibów i odwrotnie.
4.
Dyrektor Wykonawczy jest prawnym przedstawicielem Fundacji i wykonuje następujące
zadania:
a)
przygotowywanie wieloletniego i rocznego programu pracy Fundacji oraz jej budżetu,
w konsultacji z Przewodniczącym;
b)
mianowanie personelu Fundacji i kierowanie nim, zapewniając zgodność jego działań
z celami Fundacji;
d)
przedkładanie okresowych i rocznych sprawozdań z działalności oraz rachunków finansowych
Radzie Zarządzającej do przyjęcia, utrzymywanie przejrzystych procedur i właściwego
przepływu informacji o wszystkich działaniach przeprowadzonych lub wspieranych przez
Fundację, w tym zaktualizowanego wykazu instytucji i organizacji wskazanych na poziomie
krajowym, jak również tych, które uczestniczą w działalności Fundacji;
e)
przedkładanie sprawozdania, o którym mowa w art. 18;
f)
przygotowywanie posiedzeń i wspieranie Rady Zarządzającej;
g)
konsultowanie się w razie potrzeby z właściwymi przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego
i innymi podmiotami społecznymi, w szczególności z instytucjami wskazanymi przez Członków
Fundacji UE-LAC, w zależności od danego tematu i konkretnych potrzeb, oraz informowanie
Rady Zarządzającej o wynikach tych kontaktów w celu rozważenia dalszych kroków;
h)
prowadzenie konsultacji i negocjacji z krajem przyjmującym Fundacji i pozostałymi
Stronami niniejszej Umowy na temat szczegółów dotyczących pomieszczeń udostępnionych
na potrzeby Fundacji w tych państwach;
i)
prowadzenie negocjacji dotyczących wszelkich umów lub instrumentów prawnych mających
skutki międzynarodowe, z organizacjami międzynarodowymi, państwami oraz instytucjami
publicznymi lub prywatnymi, odnoszących się do zagadnień wykraczających poza administracyjne
sprawy bieżącego funkcjonowania Fundacji, poprzedzonych odpowiednimi konsultacjami
oraz powiadomieniem Rady Zarządzającej w zakresie dotyczącym ich rozpoczęcia i przewidywanego
zakończenia, a także z uwzględnieniem okresowych konsultacji dotyczących treści negocjacji,
ich zakresu i spodziewanego wyniku;
j)
przedstawianie Radzie Zarządzającej sprawozdań o wszelkich postępowaniach sądowych
dotyczących Fundacji.
Artykuł 16
Finansowanie Fundacji
1.
Wkładów dokonuje się na zasadzie dobrowolności, bez uszczerbku dla udziału w Radzie
Zarządzającej.
2.
Fundacja jest finansowana głównie przez jej Członków. Z poszanowaniem równowagi między
obydwoma regionami Rada Zarządzająca może rozważyć inne sposoby finansowania działalności
Fundacji.
3.
W szczególnych przypadkach, po uprzednim powiadomieniu Rady Zarządzającej i po konsultacjach
z nią celem zatwierdzenia, Fundacja jest upoważniona do generowania dodatkowych środków
przez finansowanie zewnętrzne ze strony instytucji publicznych i prywatnych, w tym
przez opracowywanie sprawozdań i analiz na zlecenie. Środki te wykorzystuje się wyłącznie
na działalność Fundacji.
4.
Republika Federalna Niemiec udostępnia, na swój koszt i w ramach swojego wkładu finansowego
na rzecz Fundacji, odpowiednio wyposażone pomieszczenia nadające się do wykorzystania
przez Fundację, a także przejmuje ich utrzymanie, wyposażenie i ochronę.
Artykuł 17
Audyt i publikacja sprawozdań rachunkowych
1.
Rada Zarządzająca powołuje niezależnych audytorów w celu przeprowadzenia audytu rachunków
Fundacji.
2.
Po przeprowadzeniu niezależnego audytu sprawozdania dotyczące aktywów, pasywów, dochodów
i wydatków Fundacji są udostępniane członkom jak najszybciej po zakończeniu każdego
roku obrotowego, ale nie później niż sześć miesięcy po tej dacie, i są zatwierdzane
przez Radę Zarządzającą na jej najbliższym kolejnym posiedzeniu.
3.
Sprawozdanie podsumowujące dotyczące zbadanych rachunków oraz bilansu zostaje opublikowane.
Artykuł 18
Ocena Fundacji
Od daty wejścia w życie niniejszej Umowy Dyrektor Wykonawczy przedstawia co cztery
lata Radzie Zarządzającej sprawozdanie z działalności Fundacji. Rada Zarządzająca
dokonuje globalnej oceny tej działalności i podejmuje wszelkie decyzje dotyczące przyszłej
działalności Fundacji.
Artykuł 19
Partnerstwa strategiczne
1.
Fundacja posiada czterech początkowych partnerów strategicznych: „L'Institut des Amériques”
we Francji i „Regione Lombardia” we Włoszech po stronie UE oraz Globalną Fundację
na rzecz Demokracji i Rozwoju (FUNGLODE) w Republice Dominikańskiej i Komisję Gospodarczą
ONZ ds. Ameryki Łacińskiej i Karaibów (ECLAC) po stronie Ameryki Łacińskiej i Karaibów.
2.
Aby zrealizować swoje cele Fundacja UE-LAC może ustanawiać przyszłe partnerstwa strategiczne
z organizacjami międzyrządowymi, państwami i instytucjami publicznymi lub prywatnymi
z obydwu regionów, zawsze z poszanowaniem zasady równowagi między tymi dwoma regionami.
Artykuł 20
Przywileje i immunitety
1.
Charakter i osobowość prawna Fundacji są określone w art. 2 i 4.
2.
Status, przywileje i immunitety Fundacji, Rady Zarządzającej, Przewodniczącego, Dyrektora
Wykonawczego, członków personelu oraz przedstawicieli członków na terytorium Republiki
Federalnej Niemiec w związku z wykonywaniem przez nich swoich funkcji zostaną określone
w umowie w sprawie siedziby zawartej między rządem Republiki Federalnej Niemiec i
Fundacją.
3.
Umowa w sprawie siedziby, o której mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, jest niezależna
od niniejszej Umowy.
4.
Fundacja może zawierać z jednym lub większą liczbą państw Ameryki Łacińskiej i Karaibów
oraz państw członkowskich UE inne umowy podlegające zatwierdzeniu przez Radę Zarządzającą,
odnoszące się do takich przywilejów i immunitetów, jakie mogą być konieczne dla właściwego
funkcjonowania Fundacji na ich terytoriach.
5.
W ramach swojej oficjalnej działalności Fundacja, jej aktywa, przychody i inne mienie
są zwolnione ze wszelkich podatków bezpośrednich. Fundacja nie podlega zwolnieniu
z obowiązku zapłaty za otrzymywane usługi.
6.
Dyrektor Wykonawczy i personel Fundacji są zwolnieni z krajowych podatków od wynagrodzeń
i honorariów wypłacanych przez Fundację.
7.
Członkami personelu Fundacji są wszyscy członkowie personelu mianowani przez Dyrektora
Wykonawczego, z wyjątkiem osób rekrutowanych lokalnie i opłacanych po stawkach godzinowych.
Artykuł 21
Języki Fundacji
Językami roboczymi Fundacji są języki używane w ramach partnerstwa strategicznego
między Ameryką Łacińską i Karaibami a Unią Europejską od chwili jego ustanowienia
w czerwcu 1999 r.
Artykuł 22
Rozstrzyganie sporów
Wszelkie spory, jakie mogą powstać między Stronami, dotyczące wykonywania lub interpretacji
niniejszej Umowy oraz jej zmian przedkładane są do bezpośrednich negocjacji między
nimi w celu ich rozstrzygnięcia w określonym terminie. Jeżeli spór nie zostanie rozstrzygnięty
w ten sposób, jest on przedkładany Radzie Zarządzającej, która podejmuje decyzję.
Artykuł 23
Zmiany
1.
Niniejsza Umowa może zostać zmieniona z inicjatywy Rady Zarządzającej Fundacji UE-LAC
lub na wniosek jednej ze Stron. Wnioski o zmianę przekazuje się depozytariuszowi,
który przekazuje je wszystkim Stronom do rozważenia i negocjacji.
2.
Zmiany przyjmowane są w drodze konsensusu i wchodzą w życie trzydzieści dni po dacie
otrzymania przez depozytariusza ostatniego powiadomienia, że wszystkie niezbędne w
tym celu formalności zostały zakończone.
3.
Depozytariusz powiadamia wszystkie Strony o wejściu w życie zmian.
Artykuł 24
Ratyfikacja i przystąpienie
1.
Niniejsza Umowa jest otwarta do podpisu dla wszystkich państw Ameryki Łacińskiej i
Karaibów, dla państw członkowskich UE i dla UE od dnia 25 października 2016 r. do
daty jej wejścia w życie i podlega ratyfikacji. Instrumenty ratyfikacji składane są
u depozytariusza.
2.
Niniejsza Umowa pozostaje otwarta do przystąpienia dla UE i tych państw Ameryki Łacińskiej
i Karaibów oraz państw członkowskich UE, które jej nie podpisały. Odpowiednie instrumenty
przystąpienia składane są u depozytariusza.
Artykuł 25
Wejście w życie
1.
Niniejsza Umowa wchodzi w życie trzydzieści dni po złożeniu u depozytariusza instrumentów
ratyfikacji lub przystąpienia przez osiem Stron z każdego regionu, w tym przez Republikę
Federalną Niemiec i UE. W odniesieniu do pozostałych państw Ameryki Łacińskiej i Karaibów
oraz państw członkowskich UE, które złożyły swoje instrumenty ratyfikacji lub przystąpienia
po dacie wejścia w życie, niniejsza Umowa wchodzi w życie trzydzieści dni po złożeniu
przez te państwa Ameryki Łacińskiej i Karaibów, oraz państwa członkowskie UE instrumentów
ratyfikacji lub przystąpienia.
2.
Depozytariusz powiadamia wszystkie Strony o otrzymaniu instrumentów ratufikacji lub
przystąpienia, jak również o dacie wejścia w życie niniejszej Umowy, zgodnie z ust.
1 niniejszego artykułu.
Artykuł 26
Okres obowiązywania i wypowiedzenie
1.
Niniejsza Umowa zostaje zawarta na czas nieokreślony.
2.
Każda ze Stron może wypowiedzieć niniejszą Umowę w drodze pisemnego powiadomienia
skierowanego do depozytariusza drogą dyplomatyczną. Wypowiedzenie staje się skuteczne
dwanaście miesięcy po otrzymaniu powiadomienia.
Artykuł 27
Rozwiązanie i likwidacja
1.
Fundacja ulega rozwiązaniu:
a)
w przypadku gdy wszyscy członkowie Fundacji lub wszyscy członkowie Fundacji z wyjątkiem
jednego wypowiedzieli niniejszą Umowę; lub
b)
w przypadku gdy członkowie Fundacji podjęli decyzję o jej rozwiązaniu.
2.
W przypadku rozwiązania Fundacja istnieje tylko do celów jej likwidacji. Jej sprawy
są zamykane przez likwidatorów, którzy dokonują sprzedaży aktywów Fundacji oraz uregulowania
jej zobowiązań. Pozostałe aktywa i pasywa rozdziela się między członków proporcjonalnie
do ich wkładów.
Artykuł 28
Depozytariusz
Funkcję depozytariusza niniejszej Umowy pełni Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej.
Artykuł 29
Zastrzeżenia
1.
W chwili podpisywania lub ratyfikowania niniejszej Umowy, lub przystępowania do niej,
Strony mogą sformułować zastrzeżenia lub deklaracje dotyczące jej treści, pod warunkiem
że nie są one niezgodne z jej przedmiotem i celem.
2.
Sformułowane zastrzeżenia i deklaracje podawane są do wiadomości depozytariuszowi,
który powiadamia o nich pozostałe Strony niniejszej Umowy.
Artykuł 30
Postanowienia przejściowe
Z dniem wejścia w życie niniejszej Umowy fundacja przejściowa utworzona w 2011 r.
na podstawie prawa Republiki Federalnej Niemiec kończy swoją działalność i zostaje
rozwiązana. Aktywa i pasywa, zasoby, środki oraz inne zobowiązania umowne fundacji
przejściowej zostają przeniesione na Fundację UE-LAC, ustanowioną na mocy niniejszej
Umowy. W tym celu Fundacja UE-LAC i fundacja przejściowa kończą niezbędne procedury
prawne z Republiką Federalną Niemiec i zaspokajają wzajemne roszczenia prawne.
W dowód czego niżej podpisani, należycie w tym celu upoważnieni, podpisali niniejszą
Umowę sporządzoną w jednym oryginalnym egzemplarzu w językach: angielskim, bułgarskim,
chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim,
litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim,
rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim, przy czym teksty
w każdym z tych języków są na równi autentyczne, a niniejsza Umowa zostaje złożona
do depozytu w archiwum Rady Unii Europejskiej, które przekazuje uwierzytelniony odpis
wszystkim Stronom.
Niniejsza Umowa będzie otwarta do podpisu w Santo Domingo w dniu 25 października 2016 r.,
a następnie od 1 listopada 2016 r. do dnia wejścia w życie w Sekretariacie Generalnym
Rady Unii Europejskiej w Brukseli.
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam,
że:
-
-
została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej
zawartych,
-
-
jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
-
-
będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 29 stycznia 2018 r.