Minister Edukacji i Nauki Rzeczypospolitej Polskiej i Ministerstwo Szkolnictwa, Młodzieży
i Kultury Fizycznej Republiki Czeskiej (zwane dalej „Stronami”),
Dążąc do rozwijania korzystnej wzajemnej współpracy w dziedzinie szkolnictwa wyższego,
Artykuł 1
Strony będą na żądanie wymieniać się informacjami o systemie szkolnictwa wyższego
w swoich Państwach, ofercie programów studiów i innych możliwościach kształcenia proponowanych
przez instytucje szkolnictwa wyższego w ich Państwach.
Artykuł 2
Strony będą się nawzajem informować o aktualnych kwestiach w dziedzinie szkolnictwa
wyższego.
Artykuł 3
Strony będą się nawzajem informować o kongresach, konferencjach, sympozjach i innych
spotkaniach międzynarodowych w zakresie szkolnictwa wyższego, które będą się odbywać
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub Republiki Czeskiej.
Artykuł 4
Strony będą wspierać rozwijanie bezpośredniej współpracy między instytucjami szkolnictwa
wyższego i edukacji działającymi w ich Państwach.
Artykuł 6
Strony będą wspierać wymianę nauczycieli akademickich na pobyty studialne i badawcze
o łącznym limicie rocznym do 70 miesięcy. Długość każdego indywidualnego pobytu może
wynosić od 1 do 7 miesięcy.
Artykuł 12
Wszelkie działania oraz wymiana osób i materiałów w ramach niniejszego Protokołu będą
realizowane zgodnie z zasadą wzajemności w granicach możliwości budżetowych Stron.
Artykuł 13
Protokół niniejszy nie wyklucza możliwości realizowania innych działań uzgodnionych
przez Strony.
Artykuł 14
1.
Protokół niniejszy wchodzi w życie w dniu podpisania i pozostanie w mocy do dnia 31
grudnia 2029 r.
2.
Każda ze Stron może w dowolnej chwili wypowiedzieć niniejszy Protokół w formie pisemnej
noty. Wypowiedzenie stanie się skuteczne z upływem sześciu miesięcy od daty otrzymania
noty przez drugą Stronę.
3.
Zakończenie obwiązywania niniejszego Protokołu nie będzie mieć wpływu na zakończenie
działań rozpoczętych w okresie jego obowiązywania, chyba że Strony uzgodnią inaczej,
Sporządzono w Warszawie dnia 20 września 2023 roku, w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim, czeskim i angielskim, przy
czym wszystkie teksty posiadają jednakową moc. W przypadku rozbieżności związanych
z interpretacją niniejszego Protokołu, tekst w języku angielskim uważany będzie za
rozstrzygający.
Z upoważnienia Ministra Edukacja i Nauki Rzeczypospolitej Polskiej
Z upoważnienia Ministerstwa Szkolnictwa, Młodzieży i Kultury Fizycznej Republiki Czeskiej