W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 14 kwietnia 2023 roku w Bonn oraz dnia 18 kwietnia 2023 roku w Warszawie została
podpisana Umowa w zakresie bezpieczeństwa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej
a Organizacją do spraw Współpracy w Zakresie Uzbrojenia (OCCAR) o ochronie informacji
niejawnych, w następującym brzmieniu:
UMOWA
W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA
MIĘDZY
RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
aaaA
ORGANIZACJĄ DO SPRAW WSPÓŁPRACY W ZAKRESIE
UZBROJENIA
(OCCAR)
O OCHRONIE INFORMACJI NIEJAWNYCH
Rząd Rzeczypospolitej Polskiej oraz Organizacja do spraw Współpracy w Zakresie Uzbrojenia
(OCCAR),zwane osobno „Stroną” lub wspólnie „Stronami”,
-
-
uznając udział Rzeczypospolitej Polskiej w programach realizowanych przez OCCAR,
-
-
uwzględniając wolę Rządu Rzeczypospolitej Polskiej do zawarcia Umowy z OCCAR,
-
-
uznając dążenie Rzeczypospolitej Polskiej do rozwoju współpracy z OCCAR,
-
-
mając świadomość, że taka współpraca może być związana z wytwarzaniem i wymianą informacji
niejawnych między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej i kontrahentami posiadającymi siedzibę
w Rzeczypospolitej Polskiej, państwami uczestniczącymi w programach OCCAR i kontrahentami
posiadającymi siedzibę w tych państwach a OCCAR-EA,
-
-
uznając, że takie informacje niejawne wymagają ochrony przed nieuprawnionym ujawnieniem,
-
-
uwzględniając, że Dyrektor OCCAR-EA został upoważniony przez OCCAR do zawarcia niniejszej
Umowy,
uzgodniły, co następuje:
Artykuł 1
CEL
Celem niniejszej Umowy jest określenie środków bezpieczeństwa niezbędnych do zapewnienia
ochrony informacjom niejawnym przekazywanym lub wytwarzanym przez Strony w związku
z realizacją programów OCCAR.
Artykuł 2
DEFINICJE
Dla celów niniejszej Umowy stosuje się następujące definicje:
1)
„informacje niejawne” - polskie informacje niejawne lub materiały niejawne, jak również
informacje niejawne i materiały niejawne OCCAR, które niezależnie od formy, nośnika
i sposobu ich utrwalenia wymagają ochrony przed nieuprawnionym ujawnieniem i zostały
oznaczone klauzulą tajności;
2)
„kontrakt niejawny” - umowa, której realizacja wiąże się z dostępem do informacji
niejawnych lub wytworzeniem takich informacji;
3)
„poświadczenie bezpieczeństwa” - dokument, którego wydanie, zgodnie z odpowiednim
prawem krajowym, poprzedza przeprowadzenie postępowania sprawdzającego, stwierdzający,
że osoba fizyczna jest uprawniona do dostępu do informacji niejawnych o określonej
klauzuli tajności;
4)
„świadectwo bezpieczeństwa przemysłowego” - dokument, którego wydanie, zgodnie z odpowiednim
prawem krajowym, poprzedza przeprowadzenie postępowania bezpieczeństwa przemysłowego,
stwierdzający, że kontrahent jest uprawniony do otrzymywania, przetwarzania lub przechowywania
informacji niejawnych do określonej klauzuli tajności, w tym - o ile ma to zastosowanie
- w użytkowanych przez siebie obiektach;
5)
„zasada ograniczonego dostępu” - oznacza, że dostęp do informacji niejawnych przekazywanych
na podstawie niniejszej Umowy uzyskują tylko te osoby, których zadania służbowe wymagają
zapoznania się z nimi i które zostały upoważnione do dostępu do nich zgodnie z prawem
krajowym Rzeczypospolitej Polskiej i przepisami bezpieczeństwa OCCAR;
6)
„Strona wytwarzająca” - Strona, która wytwarza i przekazuje informacje niejawne;
7)
„Strona otrzymująca” - Strona, która otrzymuje informacje niejawne i ponosi odpowiedzialność
za zapewnienie im ochrony;
8)
„właściwe organy” - organy, o których mowa w artykule 4;
9)
„kontrahent” - osoba fizyczna, osoba prawna lub inna jednostka organizacyjna, która
posiada zdolność do zawierania kontraktów niejawnych;
10)
„strona trzecia” - osoba prawna, rząd lub organizacja międzynarodowa, która nie jest
Stroną niniejszej Umowy ani nie uczestniczy w programach OCCAR.
Artykuł 3
RÓWNORZĘDNOŚĆ KLAUZUL TAJNOŚCI
Dla celów niniejszej Umowy następujące klauzule tajności są równorzędne:
|
|
RZECZPOSPOLITA POLSKA
|
OCCAR
|
|
TAJNE
|
OCCAR SECRET
|
|
POUFNE
|
OCCAR CONFIDENTIAL
|
|
ZASTRZEŻONE
|
OCCAR RESTRICTED
|
|
|
|
|
|
Artykuł 4
WŁAŚCIWE ORGANY
Właściwymi organami Stron odpowiedzialnymi za ochronę informacji niejawnych zgodnie
z postanowieniami niniejszej Umowy są:
1)
dla Rządu Rzeczypospolitej Polskiej:
Szef Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego
ul. Rakowiecka 2 A
aaa00-993 Warszawa
Polska
2)
dla OCCAR:
OCCAR-EA
Godesberger Allee 150-154
53175 Bonn
Niemcy
Artykuł 5
OCHRONA INFORMACJI NIEJAWNYCH
Zgodnie z prawem krajowym Rzeczypospolitej Polskiej i przepisami bezpieczeństwa OCCAR,
Strony:
1)
zapewnią, że informacje niejawne przekazywane lub wytwarzane zgodnie z niniejszą Umową
są chronione przed nieuprawnionym ujawnieniem, utratą lub narażeniem na szwank ich
bezpieczeństwa;
2)
podejmą odpowiednie czynności wyjaśniające wobec osób odpowiedzialnych za nieuprawnione
ujawnienie, utratę lub narażenie na szwank bezpieczeństwa informacji niejawnych wytworzonych
lub przekazanych na podstawie niniejszej Umowy;
3)
zapewnią, że informacje niejawne są przetwarzane i chronione w zakresie określonym
w niniejszej Umowie;
4)
utworzą system kancelaryjny pozwalający na oddzielenie informacji niejawnych o klauzuli
POUFNE / OCCAR CONFIDENTIAL lub TAJNE / OCCAR SECRET wytworzonych lub przekazanych
na podstawie niniejszej Umowy od wszelkich innych informacji niejawnych przechowywanych
przez Stronę otrzymującą;
5)
zapewnią, że klauzula tajności nadana informacjom niejawnym przez Stronę wytwarzającą
pozostanie zachowana a wymogi dotyczące dystrybucji informacji niejawnych, dostępu
do nich i ograniczenia w ich przekazywaniu, określone przez Stronę wytwarzającą, są
przestrzegane;
6)
nie obniżą ani nie zniosą klauzuli tajności otrzymanych informacji niejawnych bez
uprzedniej pisemnej zgody Strony wytwarzającej;
7)
nie wykorzystają otrzymanych od drugiej Strony informacji niejawnych w celach innych
niż te, dla których zostały przekazane;
8)
nie udostępnią otrzymanych od drugiej Strony informacji niejawnych stronie trzeciej
bez uprzedniej pisemnej zgody Strony wytwarzającej;
9)
zapewnią, że dostęp do informacji niejawnych jest udzielany tylko tym osobom, które:
a)
spełniają wymogi zasady ograniczonego dostępu,
b)
posiadają odpowiednie poświadczenie bezpieczeństwa lub upoważnienie wydane zgodnie
z prawem krajowym państw członkowskich OCCAR lub państw uczestniczących w programie
OCCAR;
10)
zapewnią, że o ile instrukcje bezpieczeństwa programu OCCAR nie stanowią inaczej,
dostęp do informacji niejawnych OCCAR o klauzuli OCCAR CONFIDENTIAL lub OCCAR SECRET
jest przyznawany wyłącznie pracownikom administracji rządowej lub kontrahenta, posiadającym
polskie obywatelstwo lub obywatelstwo państw uczestniczących w programie OCCAR, z
którym związane są te informacje niejawne;
11)
zapewnią, że uzyskają zgodę Strony wytwarzającej przed przyznaniem dostępu do informacji
niejawnych osobom nieposiadającym obywatelstwa polskiego, obywatelstwa państw członkowskich
OCCAR lub państw uczestniczących w programie OCCAR;
12)
zapewnią, że informacje niejawne, które nie będą dłużej wykorzystywane, są zwracane
Stronie wytwarzającej lub niszczone w sposób uniemożliwiający ich częściowe lub całkowite
odtworzenie.
Artykuł 6
KONTRAKTY NIEJAWNE
W przypadku kontraktów niejawnych zlecanych kontrahentom posiadającym siedzibę na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub działających pod jej jurysdykcją, Rząd Rzeczypospolitej
Polskiej:
1)
przyjmuje odpowiedzialność za zapewnienie środków bezpieczeństwa służących ochronie
informacji niejawnych OCCAR przekazywanych lub wytwarzanych w ramach danego kontraktu
niejawnego zgodnie z prawem krajowym i postanowieniami określonymi w niniejszej Umowie;
2)
stosuje i nadzoruje środki bezpieczeństwa w obiektach kontrahenta posiadającego siedzibę
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej lub działającego pod jej jurysdykcją;
3)
zapewni, że kontrahenci posiadający dostęp do informacji niejawnych o klauzuli OCCAR
CONFIDENTIAL lub OCCAR SECRET przekazanych lub wytworzonych w ramach danego kontraktu
niejawnego są zdolni do przetwarzania i ochrony takich informacji niejawnych zgodnie
z postanowieniami niniejszej Umowy i zapewni, że kontrahentowi wydano odpowiednie
świadectwo bezpieczeństwa przemysłowego.
Artykuł 7
PRZEKAZYWANIE INFORMACJI NIEJAWNYCH
1.
Informacje niejawne są przekazywane w drodze dyplomatycznej lub w inny sposób uzgodniony
między właściwymi organami Stron, zapewniający ich ochronę przed nieuprawnionym ujawnieniem.
2.
Informacje niejawne o klauzuli ZASTRZEŻONE / OCCAR RESTRICTED lub POUFNE / OCCAR CONFIDENTIAL
mogą być przekazywane również przez uprawnionych przewoźników, zgodnie z prawem krajowym
Rzeczypospolitej Polskiej lub przepisami bezpieczeństwa OCCAR.
3.
Strona otrzymująca potwierdza pisemnie odbiór informacji niejawnych.
4.
Informacje niejawne o klauzuli ZASTRZEŻONE / OCCAR RESTRICTED mogą być przekazywane
w drodze elektronicznej przy zastosowaniu narzędzi kryptograficznych zatwierdzonych
przez właściwe organy.
Artykuł 8
WIZYTY MIĘDZYNARODOWE
1.
Dla celów niniejszej Umowy Strony zezwolą przedstawicielom drugiej ze Stron, ich kontrahentom
lub przedstawicielom rządu lub kontrahenta państw członkowskich OCCAR uczestniczących
w programie OCCAR na składanie wizyt w obiektach rządowych lub obiektach kontrahenta,
zgodnie z prawem krajowym właściwego państwa lub odpowiednimi przepisami odwiedzanej
jednostki organizacyjnej.
2.
W przypadku wizyt wymagających dostępu do informacji niejawnych OCCAR o klauzuli OCCAR
CONFIDENTIAL lub OCCAR SECRET składa
się formularz wniosku o wizytę, zgodnie z procedurami wskazanymi w odpowiedniej instrukcji
bezpieczeństwa programu OCCAR.
3.
Wnioski o wizytę przedstawicieli administracji rządowej lub pracowników kontrahenta
w Rzeczypospolitej Polskiej lub w państwach uczestniczących w programie OCCAR. które
wiążą się z dostępem do informacji niejawnych składa się zgodnie z procedurami określonymi
w dwustronnych umowach i porozumieniach w zakresie bezpieczeństwa lub wzajemnymi ustaleniami,
o ile mają one zastosowanie. Takie wnioski składa się w drodze międzyrządowej.
Artykuł 9
NARUSZENIE REGULACJI DOTYCZĄCYCH OCHRONY INFORMACJI NIEJAWNYCH
1.
W przypadku naruszenia regulacji dotyczących ochrony informacji niejawnych lub podejrzenia,
że informacje niejawne zostały ujawnione osobom nieuprawnionym, właściwy organ Strony
otrzymującej, na terytorium państwa której doszło do naruszenia niezwłocznie informuje
właściwy organ drugiej Strony o każdym takim zdarzeniu.
2.
Właściwy organ Strony otrzymującej niezwłocznie przeprowadza czynności wyjaśniające
zgodnie z prawem krajowym Rzeczypospolitej Polskiej lub przepisami bezpieczeństwa
OCCAR oraz, o ile jest to konieczne, z udziałem Strony wytwarzającej. Strona wytwarzająca
jest w odpowiednim czasie pisemnie informowana o wyniku tych czynności i podjęciu
odpowiednich działań zapobiegających ponownemu wystąpieniu takiego naruszenia.
Artykuł 10
KOSZTY
Każda ze Stron pokrywa koszty własne poniesione w związku z realizacją postanowień
niniejszej Umowy.
Artykuł 11
ZMIANY
1.
Strony informują się wzajemnie o wszelkich zmianach w prawie krajowym Rzeczypospolitej
Polskiej lub przepisach bezpieczeństwa OCCAR w zakresie ochrony informacji niejawnych,
które dotyczą postanowień niniejszej Umowy.
2.
Wszelkie zmiany w niniejszej Umowie są dokonywane w formie pisemnej za obopólną zgodą
Stron.
Artykuł 12
ROZWIĄZYWANIE SPORÓW
Każda różnica lub spór dotyczący interpretacji lub stosowania przepisów niniejszej
Umowy będzie rozstrzygany polubownie w drodze wzajemnych konsultacji między Stronami,
bez odwoływania się do jakiejkolwiek strony trzeciej lub trybunału międzynarodowego.
Artykuł 13
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
1.
OCCAR-EA przekaże właściwemu organowi Rzeczypospolitej Polskiej przepisy bezpieczeństwa
OCCAR. o których mowa w niniejszej Umowie.
2.
W razie potrzeby, Strony przyjmują wizyty składane przez przedstawicieli drugiej Strony
w swoich jednostkach organizacyjnych w celu zapoznania ich z reżimem bezpieczeństwa
i środkami wdrożonymi przez Stronę otrzymującą w celu spełnienia wymagań określonych
w niniejszej Umowie.
3.
Wniosek o wizytę jest składany drugiej Stronie przynajmniej sześć (6) miesięcy przed
planowaną wizytą, a w nagłych przypadkach w czasie nie krótszym niż trzy (3) miesiące.
4.
Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Organizacją do spraw Współpracy w
Zakresie Uzbrojenia (OCCAR) o ochronie informacji niejawnych dotyczących realizacji
Programu OCCAR ESSOR, podpisana
w Warszawie dnia 29 kwietnia 2009 roku oraz w Bonn dnia 4 maja 2009 roku traci moc
w momencie wejścia w życie niniejszej Umowy.
Artykuł 14
WEJŚCIE W ŻYCIE UMOWY, CZAS OBOWIĄZYWANIA I WYPOWIEDZENIE
1.
Umowa niniejsza wejdzie w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca, który nastąpi po
dacie otrzymania ostatniej z notyfikacji, przez które Strony powiadomią się wzajemnie
o zakończeniu swoich procedur wewnętrznych niezbędnych do wejścia w życie niniejszej
Umowy.
2.
Umowa niniejsza zawarta jest na czas nieokreślony, ale każda ze Stron może pisemnie
wypowiedzieć Umowę, z zachowaniem sześciomiesięcznego (6) okresu wypowiedzenia przyznanego
drugiej Stronie.
3.
W przypadku wypowiedzenia, informacje niejawne przekazane lub wytworzone na podstawie
niniejszej Umowy będą nadal chronione zgodnie z jej postanowieniami.
Na dowód czego, niżej podpisani, będąc należycie upoważnionymi, podpisali niniejszą
Umowę.
Sporządzono w dwóch (2) egzemplarzach, każdy w językach polskim i angielskim, przy
czym oba teksty są jednakowo autentyczne.W przypadku rozbieżności przy ich interpretacji,
tekst w języku angielskim uważany będzie za rozstrzygający.
Sporządzono w Warszawie
dnia 18 kwietnia 2023 r.
Z UPOWAŻNIENIA
RZĄDU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sporządzono w Bonn
dnia 14 kwietnia 2023 r.
Z UPOWAŻNIENIA
OCCAR
Dnia 14 kwietnia 2023 roku w Bonn oraz dnia 18 kwietnia 2023 roku w Warszawie została
podpisana Umowa w zakresie bezpieczeństwa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej
a Organizacją do spraw Współpracy w Zakresie Uzbrojenia (OCCAR) o ochronie informacji
niejawnych, w następującym brzmieniu:
Po zaznajomieniu się z powyższą Umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam,
że:
-
-
została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej
zawartych,
-
-
jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
-
-
będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie, dnia 5 września 2023 roku.